Translation for "lo obligatorio" to french
Translation examples
—Me han dicho que era obligatorio… —¿Obligatorio? ¿Eso le han dicho? ¿Quién?
– On m’a dit que c’était obligatoire. – Obligatoire ! Qui “on” ?
—¿Pero la calefacción no es obligatoria?
– Ce n’est pas obligatoire ?
—Ya, pero creo recordar que tomar el veneno no es obligatorio, ¿verdad? —preguntó. —No, Alteza. No es obligatorio.
« D’accord, mais ce n’est pas obligatoire. — C’est vrai, sire, ce n’est pas obligatoire.
—¿Es obligatorio desnudarse?
La nudité est-elle obligatoire ?
—Bueno, no es obligatorio.
— Vous n’y êtes pas obligé, Milan.
—¡No es obligatorio que se lo cambiemos!
— Rien ne nous oblige à le faire !
La histeria nunca ha sido obligatoria.
L’hystérie n’est pas une obligation.
—¿Es obligatorio hacer algo?
— On est obligé de faire quelque chose ?
—No es obligatorio, pero me habría gustado.
– Tu n’es pas obligé, mais ça m’aurait fait plaisir.
—¿Era obligatorio llevar el perro?
– C'était obligé d'emmener le chien?
Es una especie de obsesión obligatoria.
C’est une sorte d’obsession obligée.
No era obligatorio saber nadar.
On n’était pas obligé de savoir nager.
– ¿Es obligatorio contestar? -le pregunté.
— Je suis obligé de répondre ? j’ai demandé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test