Translation for "lo extendida" to french
Translation examples
Un permiso extendido, por cierto.
Une permission prolongée.
Más ancha que mis brazos extendidos, y más larga que cuando me acuesto con los brazos estirados detrás de la cabeza;
Elle est plus large que mes bras écartés, et plus longue que mon corps étendu avec les bras dans le prolongement de ma tête.
Pero aunque hemos extendido nuestra esperanza de vida por medio de mejoras sanitarias, estamos bien lejos de ser inmortales.
Même si les progrès de la médecine ont considérablement prolongé notre espérance de vie, l’immortalité reste pour nous une chimère.
Yo también había conocido el dolor de esa misma versión extendida. Carlisle estaba algo… inseguro cuando decidió convertirme en su primer compañero.
J’avais connu la même souffrance prolongée, Carlisle ayant… manqué d’assurance lorsqu’il avait décidé de faire de moi son compagnon de route.
¿Será que los seres humanos reales se están convirtiendo simplemente en humores extendidos, capaces de uso, y que esto los aísla un poco de nosotros?
« Les êtres humains réels deviennent-ils de simples prolongements d’humeurs capables de servir, et cela nous coupe-t-il un peu d’eux ? Oui.
El último se había retirado hacía cuatro meses y antes se había tomado una baja extendida por la muerte de su esposa.
Son dernier coéquipier avait pris sa retraite quatre mois plus tôt, après un congé prolongé pour deuil.
Pues ellos eran la extensión de la Humanidad, las manos y la mente del género humano extendida hacia los misterios de la eternidad.
Car ils étaient les prolongements de l’humanité, la main et l’esprit du genre humain partis à la découverte des mystères de l'éternité.
—¿Me permite que le recuerde, almirante, que su propio período de gracia fue extendido mientras se llevaban a cabo las negociaciones?
— Puis-je vous rappeler, amiral, signala le sultan d’une voix douce, que votre propre période de grâce s’est vu prolonger pendant la durée des négociations ?
Ese brazo que no se levantó, extendido desde mi cuerpo, para que no perdiese el equilibrio cuando caminaba sobre raíles, o tablas, o troncos estrechos, redondos, peligrosos.
Ce bras qui ne s'est jamais tendu, n'a jamais prolongé mon corps pour me maintenir quand j'étais sur un rail étroit ou un tronc dangereux, arrondi et glissant.
—¿Está muy extendida esa... plaga?
— Quelle est l’étendue de cette… lèpre ? »
–La paraplejia se ha extendido.
— La paraplégie s’est étendue.
Uno de sus brazos estaba extendido.
Elle avait un bras étendu sur le côté.
—Cuando estoy extendida al calor, no.
— Pas quand je suis étendue au chaud.
¿Se habría extendido hasta el poder de la razón?
S’était-elle étendue à sa raison même ?
Algo se había extendido, propagado.
Quelque chose s’était étendu, propagé.
Más tarde el trapicheo se había extendido.
Puis le trafic s’était étendu.
El barrio francés se ha extendido.
Le quartier français s’est étendu.
Su blanco sudario extendido.
Son blanc linceul étendu.
Soy un organismo extendido en el avión.
Je suis un organisme étendu à l’avion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test