Translation for "lo conservare" to french
Translation examples
Pero no tú. A ti te conservaré durante un tiempo.
Mais pas toi. Toi, je te garderai un moment.
—¿Y conservaré mi empleo?
— Et je garderai ma place ?
Y conservaré mis cadáveres.
Et puis je garderai mes cadavres.
—Los conservaré toda la vida.
— Je les garderai jusqu’à ma mort, Bunda.
Conservaré la bala cuando la extraiga.
Je garderai la balle, une fois extraite.
—¡La conservaré como recuerdo de una tierra encantada!
« Je la garderai, puisqu’elle vient d’une terre enchantée ! »
La poseeré, pero no la conservaré mucho tiempo… —¿Disculpe…? Alcé la vista.
Je l’aurai, mais je ne la garderai pas longtemps… — Excusez-moi.
Conservaré uno en mi tienda para que me recuerde la cacería de este día.
— J’en garderai une dans ma tente pour me rappeler la partie de chasse d’aujourd’hui.
Es algo que conservaré para siempre. Este momento, y este globo de nieve.
Je garderai ça pour toujours, ce souvenir et cette boule à neige.
Lo conservaré mientras viva.
Je le garderai toute ma vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test