Translation for "lo clavaron" to french
Translation examples
—¡NO LO CLAVARON EN LA CRUZ CUANDO ERA UN BEBE!
— ILS NE L’ONT PAS CLOUÉ EN CROIX QUAND IL ÉTAIT BÉBÉ, VOYONS !
Cuando lo clavaron en la cruz, sabía que era Dios.
Lorsqu’ils ont planté les clous, Il savait qu’il était Dieu.
—¿Y también se salvaron los romanos que lo clavaron en la cruz?
— Et ceux qui lui enfoncèrent les clous, ils furent aussi sauvés ?
Le clavaron clavos de hierro en los dedos, en el cráneo, en el cuerpo.
On lui enfonça des clous dans les doigts, dans le crâne et dans tout le corps.
ese es el quid de la cuestión, la cruz a la que me clavaron desde el principio.
voilà le nœud du problème, la croix à laquelle j’ai été cloué dès le début.
Sin embargo, no había dado más de dos pasos cuando los pies se le clavaron al suelo.
Mais il n’avait pas fait deux pas qu’il s’arrêta soudain, cloué au sol.
Los romanos lo golpearon y lo clavaron a la cruz y murió. –DioS eS milagro.
Les Romains L’ont frappé et cloué sur la Croix où Il est mort. – Dieu est miracle.
Las dos espaldas sanguinolentas y los rugidos de los azotados, te clavaron en el sitio.
Les deux dos sanguinolents et les rugissements des esclaves fouettés t’avaient clouée sur place.
La causa de la muerte, sin embargo, no fueron los clavos que le clavaron en la cabeza y en el cuello.
Toutefois, la mort n’a pas été causée par les clous qui lui ont été enfoncés dans la tête et dans le cou.
Cuando lanzaron la atómica sobre Atlanta, clavaron el último clavo en su ataúd.
En lâchant une bombe atomique sur Atlanta, ils avaient planté le dernier clou de leur cercueil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test