Translation for "lo advertimos" to french
Translation examples
Te lo advierto…, te lo advertimos todos.
Je vous préviens – nous vous prévenons tous – ne le refaites jamais.
Y muchos lo hacen. Nosotros advertimos al presentador que tenga cuidado con lo que hace o dice delante de la cámara.
Et il y a des gens qui le font. Nous prévenons les journalistes en leur disant de faire attention à ce qu’ils font devant la caméra, mais parfois ils oublient.
Entre tanto, el procurador en la jurisdicción eclesiástica decía: —Si el demonio que posee a esta cabra y que se ha resistido a todos los exorcismos persiste en sus maleficios, si asusta al tribunal, le advertimos que nos veremos obligados a pedir para él la horca o la hoguera.
Cependant le procureur en cour d’église s’était écrié: «Si le démon qui possède cette chèvre et qui a résisté à tous les exorcismes persiste dans ses maléfices, s’il en épouvante la cour, nous le prévenons que nous serons forcés de requérir contre lui le gibet ou le bûcher.»
No obstante, advertimos desde ya que no será posible llegar a una conclusión, aunque provisional, como lo son todas, si no comenzamos admitiendo una premisa inicial ciertamente chocante para las almas rectas y bien formadas, pero no por eso menos verdadera, la premisa de que, en muchos casos, el pensamiento manifestado es, digámoslo así, empujado a primera línea por otro pensamiento que no ha considerado oportuno manifestarse.
Cependant nous prévenons d’ores et déjà qu’il sera impossible d’aboutir à une conclusion, fût-elle provisoire, comme elles le sont toutes, si nous ne commençons pas par accepter une prémisse initiale qui choquera sûrement les âmes bien nées et honnêtes, mais qui n’en est pas moins véridique pour autant, et c’est que, très souvent, la pensée qui s’est manifestée a été pour ainsi dire projetée à l’avant-scène par une autre pensée qui, elle, n’a pas jugé opportun de se manifester.
—Ya sabéis que advertimos a las islas siempre que podemos —dijo.
- Tu sais bien que nous avertissons les îles chaque fois que nous le pouvons, reprit-elle.
Sin embargo, le advertimos que este Tribunal le quitará la palabra si falta usted al respeto al representante de la Administración.
Toutefois nous vous avertissons que ce tribunal vous retirera la parole si vous manquez de respect au représentant de l’Administration.
Advertimos, no obstante, que las cortinas están echadas y en la habitación reina una penumbra poco favorable a semejantes investigaciones.
mais nous l’avertissons que les rideaux sont tirés, et qu’il règne dans la chambre un demi-jour peu favorable à ces sortes d’investigations.
Advertimos de inmediato a la población de Lieja que estamos dispuestos a sacar el absceso, a pesar de que se desprenda del mismo un hedor pestilente y de que ciertos olfatos delicados se vean obligados a taparse la nariz…
Nous avertissons tout de suite la population liégeoise que l’abcès sera crevé, dut-il s’en dégager une puanteur pestilentielle et dussent certains délicats s’en boucher le nez…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test