Translation for "lo adormece" to french
Translation examples
la fiera se derrumba, ronronea, se adormece como un felino ahíto.
le fauve est affaissé, il ronronne, il s’engourdit, félin repu, il sourit.
Pero ¿qué pasa cuando ocurre lo contrario: cuando entorpece, adormece y contrarresta la actividad y el progreso?
Mais que dire s’il fait le contraire ? S’il engourdit, endort, va à l’encontre de l’activité et du progrès ?
Lo serán siempre menos que la indiferencia cortés que adormece el corazón y embota la lengua.
Elles le seront toujours moins que l’indifférence polie qui endort le cœur et engourdit la langue.
–¡Sí! Canta otra vez esa tonada que me fascina, me adormece y me priva de la memoria como lo haría una copa de nepentes;
– Oui! répète cet air qui me fascine, m’engourdit et m’ôte la mémoire comme ferait une coupe de népenthès;
como un veneno que adormece lentamente, se extendió con rapidez por su rostro desnudo e invadió su cuello y sus hombros.
comme un poison qui peu à peu vous engourdit, le froid s’étendit rapidement sur son visage nu, puis envahit son cou et ses épaules.
Cuando salen al vacío sobre la ensenada, el viento que entra del mar sopla con mucha fuerza. La nieve les salpica la cara. El frío les adormece las mejillas. Jasim entorna los ojos y otea el puente.
Au-dessus de l’eau gelée du bassin, le vent de la mer est déchaîné. La neige vole dans leurs yeux et le froid engourdit aussitôt leurs joues. Jasim plisse les yeux pour mieux voir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test