Translation for "lloriqueos" to french
Translation examples
Sus lloriqueos de cachorro.
Ses gémissements de chiot.
No te escabullas ni lloriquees;
Pas de dérobades ou de gémissements.
Y déjese de lloriqueos.
Et arrêtez de gémir.
—No quiero escuchar vuestros lloriqueos.
 Je ne veux pas entendre vos gémissements.
El niño lloriquea, oigo el lloriqueo, está demasiado cansado para mamar.
Le bébé gémit, je l’entends gémir, il est trop fatigué pour boire.
En su lloriqueo cuando Finree se vio obligada a soltarle la mano.
Ses gémissements lorsqu’elle lui avait lâché la main.
Mantuvo la boca abierta y lloriqueó durante un momento.
Il resta un moment à gémir, la bouche entrouverte.
Los lloriqueos de Grete me hacían rechinar los dientes.
Les gémissements de Grete me faisaient grincer des dents.
Oye el susurro, los taimados lloriqueos de la noche.
Il entendait les chuchotements, les gémissements rusés de la nuit.
Había también simples gemidos, suspiros y lloriqueos sin contenido verbal.
Il y avait également des gémissements, des soupirs et des sanglots inarticulés.
Pero no: lloriqueó.
Pas du tout : il a pleurniché.
—No lloriquees, hermano mío.
— Ne pleurniche pas, mon frère.
–Déjate de lloriqueos.
– Arrête de pleurnicher.
lloriquea rabiosa—.
pleurniche-t-elle rageusement.
No lloriquees para defenderlo.
Ne pleurniche pas pour le défendre.
—Y este ¿por qué lloriquea?
— Pourquoi il pleurniche celui-là ?
—No me lloriquee, joder.
— Arrêtez de pleurnicher, putain !
—Por lo que más quieras, no lloriquees.
— Pour l’amour de Dieu, ne pleurniche pas.
Pensaba que eran más lloriqueos.
Je pensais que c’était encore ses pleurnicheries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test