Translation for "lloriquear" to french
Translation examples
¡Y deja de lloriquear!
Et arrête de gémir !
El doctor también lo vio, y se puso a lloriquear.
Le docteur la vit aussi et se mit à pousser des gémissements plaintifs.
Me puse a lloriquear y a tirar de mi pelo mortal rizado.
Avec un gémissement, j’ai tiré sur mes boucles de mortel.
Te prepararé una comida que te hará lloriquear de placer.
Je vous mitonnerai une petite douceur qui vous fera gémir de délice !
El perro ya ha dejado de lloriquear; ha debido de pasar frío.
Le chien s’est arrêté de gémir, il doit avoir trop froid.
Había visto a hombres fuertes flaquear y lloriquear ante el advenimiento de la muerte.
Il avait vu des hommes vigoureux broncher et gémir en voyant venir la mort.
Lloriquear en momentos de peligro siempre había sido uno de sus defectos, y en el pasado le había granjeado más de una paliza.
Pousser des gémissements à l’instant du danger avait toujours été l’une de ses faiblesses, ce qui lui avait valu plus d’un mauvais coup dans le passé.
Y no seré yo quien malgaste el dinero con tumbas ni el tiempo en lloriquear a propósito del resultado de la guerra.
Je n’ai nulle envie de gaspiller mon argent en dalles funéraires ou de passer mon temps à gémir sur les malheurs de la guerre.
Como siempre cuando estaba desconcertado se durmió enseguida después de suspirar y lloriquear un poco.
Comme toujours quand il était désemparé, après avoir soufflé un peu et poussé quelques petits gémissements, il s’endormit aussitôt.
Lentamente, sin dejar de lloriquear y gemir, el gran lord de Quarzhasaat empezó a abrir la boca.
Lentement, gémissant et pleurant, le grand seigneur quarzhasaati commença d’ouvrir la bouche.
No tienes por qué lloriquear.
Il est inutile de pleurnicher.
No es el momento de lloriquear.
C’est pas le moment de pleurnicher.
–¡Deja de lloriquear!
— Cesse de pleurnicher !
Comenzó a lloriquear.
Il a commencé à pleurnicher.
—Deja de lloriquear; no lloriquees —dijo Alice.
— Arrête de pleurnicher ! Ne pleurniche pas ! dit Alice.
—Basta de lloriquear, Francine.
— Finis de pleurnicher, Francine !
¡Y tú, deja de lloriquear y escribe!
Et toi, cesse de pleurnicher et écris !
Deja de lloriquear, ¿quieres?
Arrête de pleurnicher, veux-tu ?
El bebé comenzó a lloriquear.
Le bébé se mit à geindre.
—Deja de lloriquear —dijo Carl—.
— Cessez de geindre, dit Carl.
Forlie comenzó a lloriquear de miedo.
Forlie se mit à geindre de peur.
Yo sólo quiero que dejes de lloriquear.
Je veux simplement que tu arrêtes de geindre.
Pero yo aprovechaba la ocasión para lloriquear y quejarme.
Mais je ne manquais pas l’occasion de geindre et de me plaindre.
¿Por qué no dejas de lloriquear y haces algo útil?
Pourquoi n’arrêtes-tu pas de geindre pour faire quelque chose d’utile ? »
–Pues entonces deja de lloriquear y ayúdame con las cadenas.
— Alors arrête de geindre et aide-moi avec ces chaînes.
Lloriquear y gimotear sumido en la fatiga iridiscente de tu genialidad.
Geindre et vagir dans la fatigue iridescente de son propre génie.
Oyeron a la madre lloriquear asustada en la planta de abajo.
Ils avaient entendu leur mère, apeurée, geindre au rez-de-chaussée.
—Para empezar, podrías dejar de lloriquear —le dijo Karen—.
— Pour commencer, tu pourrais arrêter de geindre, répliqua Karen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test