Translation for "llevar a la práctica" to french
Llevar a la práctica
Translation examples
¿Es la prueba de la revolución llevar a la práctica la igualdad que provocan?
Mettre en pratique l’égalité obtenue, est-ce la preuve de la révolution ?
3) Llevar a la práctica las formas sociales del artículo de prensa.
3) Mettre en pratique les conseils de l’article.
Así la había instruido el Maestro, aunque nunca había tenido ocasión de llevar a la práctica aquella enseñanza.
Elle n’avait encore jamais eu l’occasion de mettre en pratique cet enseignement.
Podría creerse que me dirigí hacia ellos feliz de poder llevar a la práctica, por fin, mi ideario negociador.
On pourrait croire que je me dirigeai vers eux, heureux de pouvoir enfin mettre en pratique mes idées de négociateur.
Aun ocultando la inevitable secuela —el regreso de la sed, el vacío de un mundo sin ella—, no sentía el menor deseo de llevar a la práctica aquellas imaginaciones.
Même en évitant de songer aux inévitables conséquences – le retour de la soif, et le néant d’un monde privé d’elle –, je n’eus aucune envie de mettre en pratique mes fantaisies.
Su vástago, llamado Elihue Micah Whitcomb, abrió ante el pedagogo amplias perspectivas para llevar a la práctica sus teorías sobre educación, disciplina y buena vida.
Son fils, Elihue Micah Whitcomb, avait fourni à l’instituteur l’occasion de mettre en pratique ses théories sur l’éducation, la discipline et la vie agréable.
Los guardaron en lugares ocultos y seguros durante los primeros cientos de años, incapaces de llevar a la práctica sus palabras, esperando el momento de poder hacerlo.
Ils les gardèrent à l’abri pendant des siècles. Incapables de mettre en pratique ce que les ouvrages leur révélaient, ils attendaient patiemment le moment où ils le pourraient de nouveau et lisaient ces textes avec un grand respect.
Una matanza sistemática como aquella era un horror nuevo en el mundo, un horror que solo aquellos simios, entre todos los animales de la Tierra, eran lo bastante inteligentes para concebir y llevar a la práctica.
Un massacre aussi systématique était une horreur nouvelle dans le monde. Une horreur que seuls ces singes, de tous les animaux de la Terre, étaient assez malins pour concevoir et mettre en pratique.
Quizás había llegado más lejos que la mayoría de sus hermanos en la fe, porque en realidad intentaba llevar a la práctica el amor a la humanidad. Esta actitud le había creado entre sus amigos y conocidos cierta reputación de fanático.
Peut-être allait-il encore plus loin que la plupart de ses coreligionnaires car il s’efforçait véritablement de mettre en pratique l’amour de l’humanité, ce qui lui avait plus ou moins valu une réputation de fanatique parmi ses amis et ses relations.
Días más tarde —me lo dijo María del Mar— supe que el padre ya tenía un informe bastante similar hecho por dos abogados, pero no había querido llevar a la práctica sus conclusiones sin que las aprobara —sin que las sugiriera— yo mismo.
Plusieurs jours plus tard, j’appris par María del Mar qu’il avait déjà entre les mains un rapport assez analogue, réalisé par deux avocats, mais dont il n’avait pas voulu mettre en pratique les recommandations sans que moi-même je les approuve, voire les suggère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test