Translation for "llevadle" to french
Similar context phrases
Translation examples
Llevadlo al círculo.
Emmène-le au cercle.
—¡Llevadlo a la prisión!
– Qu’on l’emmène en prison !
—¡Llevadlo a la iglesia! —ordenó Mortola—.
— Emmène-le à l’église, ordonna Mortola.
Llevadlos a los dos a Oz, y haced que se queden con Glinda.
Qu’on les emmène tous les deux à Oz et qu’ils y restent avec Glinda.
—Desnudadle y llevadle en el camión al sitio habitual —ordenó Kevin O’Donnell—.
— Qu’on le mette à poil et qu’on l’emmène au camion à l’endroit habituel, dit Kevin O’Donnell.
Llevadlo a la enfermería —dijo, señalando a Nick—, y que le sometan a tratamiento médico.
— Qu’on emmène cet homme jusqu’à l’infirmerie et qu’on lui donne les soins nécessaires, dit le président en désignant Nick du doigt.
—Déjame en paz, cabrón. —¿Qué es eso de llamar cabrón a un buen muchacho católico? —Pat la abofeteó—. Llevadla al callejón.
— Fous-moi la paix, espèce d’ordure de catho ! — Oh, ordure de catho ! lança Pat d’un ton moqueur. Alors que nous sommes de gentils catholiques ! (Il la gifla.) Allez, on l’emmène en haut de la ruelle.
El rey Jacobito invitó a cenar a los jóvenes Douglas y cuando estuvieron cómodamente sentados, va y dice: «Bah, no nos molestaremos en darles de cenar. Llevadlos al patio y cortadles la cabeza». Y eso hicieron.
« C’est le roi Jacques qui invita les jeunes Douglas à souper et quand ils furent bien assis, le voilà qui dit, oh, pas la peine de s’embêter avec le souper, qu’on les emmène dans la cour et qu’on leur coupe la tête.
Uno le recomendaba que hiciera el pino; otro, que recitara versos védicos a determinados intervalos a lo largo del día. «Llevadla a Calcuta a que le hagan hipnosis», llegaron a sugerirles en varias ocasiones.
Celui-ci lui disait de faire régulièrement le poirier, celui-là de psalmodier des versets védiques à tel et tel moment de la journée. D’autres encore suggéraient de l’emmener à Calcutta pour essayer l’hypnose.
Llevadlos al ala este.
Emmenez-les dans l’aile est.
Llevadle con vosotros y seguidme.
« Emmenez-le avec vous et suivez-moi. »
¡Llevadla al Templo!
Emmenez-la dans le Temple !
Llevadla al sótano.
Emmenez-la au sous-sol.
Llevadlo a todas partes.
Emmenez-le partout.
Llevadlo a cubierta —ordenó—.
— Emmenez-le sur le pont.
Llevadlo a las celdas de la muerte.
Emmenez-le dans le couloir de la mort. 
—¡Llevadlo a Saint Precious!
Emmenez-le à Sainte-Précieuse !
Llevadlo al templo de Artemisa.
Emmenez-le au temple d’Artémis.
–¡Llevadla a casa de Emily!
— Emmenez-la chez Emily !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test