Translation for "llenen" to french
Translation examples
Que llenen ellos esos huecos.
Les laisser remplir les blancs.
que me hagan la sopa y me llenen la barriga
Qu’on me fasse souper et me remplir la panse
Y Clara pie, deja que sus ojos se llenen de lágrimas.
(J’en suis un.) Et Clara, debout, laisse ses yeux se remplir de larmes.
No me interesa que se llenen setenta y cinco institutos para sordos.
Remplir soixante-quinze instituts pour sourds ne m’intéresse pas.
Sólo quiero llenar su cabina de flores, o más bien hacer que la llenen de flores.
Je souhaite simplement remplir sa cabine de fleurs, ou plutôt la faire remplir.
Por favor, ninguna fiesta comienza antes de que las personas llenen sus cálices.
Je vous en prie, aucune fête ne commence avant que l’on n’ait rempli les calices. »
Enjaularemos a vuestro Slaol y quemaremos vuestros cadáveres para que se le llenen las nances de porquería.
Nous devons mettre en cage votre Slaol et brûler vos cadavres pour remplir ses narines d’ordure.
Pero no haremos nada en el terreno de juego: nada va a hacer que las celdas se llenen con nuestra peña.
Mais rien dans le stade lui-même : rien qui permettrait de remplir les cellules avec les gars de la Bande.
—No, aunque eso no significa que de repente esté convencido de que boca arriba se llenen de polvo. Estoy harto de discrepar.
– Non, mais je ne suis pas non plus subitement convaincu qu’elles vont se remplir de poussière, sinon.
Vamos a pedir que llenen una bañera para que te laves, y después tomarás unas tostadas con algo de té.
— Nous allons faire remplir une baignoire pour que tu puisses te laver, après quoi, tu prendras du thé avec des toasts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test