Translation for "llene" to french
Similar context phrases
Translation examples
Protege nuestro hogar y llenallena nuestras almas como has llenado nuestra… mesa.
Protège notre maison et remplisremplis nos âmes comme tu as rempli notre… table. 
Los pollos estaban llenos de arañas, entiende llenos de arañas!
Les poulets étaient remplis d’araignées, vous comprenez ça ? Remplis d’araignées !
Los llené y bebimos.
Je les remplis et nous bûmes.
–Estoy lleno de prejuicios.
— Je suis rempli de préjugés.
Estaba llena de petardos.
Il était rempli de pétards.
Están llenos de plumas.
C’est rempli de plumes.
Me llené los bolsillos.
J’en ai rempli mes poches.
Todo el jardín estaría lleno.
Le jardin en serait rempli.
Y todos están llenos de fumadores.
Et remplis de fumeurs.
Estaba lleno de españoles.
C'était rempli d'Espagnols.
Era el segundo hombre con que se había topado tras deslizarse y caer a medias por el terraplén lleno de barro.
Il était le deuxième homme qu’elle avait vu après avoir, moitié glissant, moitié tombant, dévalé le remblai boueux.
A estas alturas deberían mandar un camión, un coche lleno de hombres, un cargamento de tierra de relleno o algo un poco más sólido, porque el hoyo se está hundiendo deprisa.
A ce stade ils feraient bien d’envoyer un camion, une pleine voiture d’agents, une benne de remblai ou quelque chose d’un peu plus substantiel, parce que le sol s’effondre rapidement.
Estaba llena de agua, cayó de espaldas y el agua le entró en los oídos, luchó por trepar hacia el camino, resbaló, trepó nuevamente, resbaló, se colgó del borde de la zanja, tocando con un brazo la escoria del camino.
Il était plein d’eau et il atterrit sur le dos, des gouttes plein les oreilles. Puis il essaya péniblement de remonter le remblai, il glissait, montait, glissait, se hissant enfin sur le bord, un bras touchant le gravier de la route.
Tierra y fábricas de conservas, olor a pescado, casas marrones llenas de niños japoneses, tramos de arena blanca surcados por anchurosas cintas de asfalto negro, niños japoneses que jugaban al rugby en las calles.
En plus de la terre de remblais il y avait les conserveries, les odeurs de poisson, les maisons brunes pleines de petits Japonais, des étendues de sable blanc avec de larges promenades plus foncées qui montaient et descendaient, sans oublier les enfants japonais qui jouaient au football dans les rues.
—Usted llenó los blancos, y consiguió un artefacto.
— Vous avez demandé un remplissage des blancs et vous avez obtenu un artifice.
–0 si fue compactado en absoluto, según lo lleno que estaba el camión -sostuvo Kitchen-. Creo que fue el camión recolector.
-Ou même s'il a été compacté. Ça dépend du niveau de remplissage du camion, remarqua Kitchen.
Tona se quedó inmóvil, a medio tragar, con los carrillos llenos de comida y el estómago que le dolía por la súbita aportación de alimento.
Tona se figea au milieu d’une bouchée, les joues gonflées, l’estomac distendu par son remplissage soudain.
Mal construido, carente de equilibrio, lleno de incongruencias, de recovecos, de paja, de trucos, si bien bajo la apariencia de eficacia y esmero.
Mal construite, déséquilibrée, pleine d’incongruités, d’expédients, de remplissages, de trucs, sous une apparence efficiente et polie.
Dentro había múltiples niveles abiertos, con mesas y sillas, y estaba lleno a un 40 % de humanos y humanos mejorados.
à l’intérieur, on avait disposé des chaises et des tables sur plusieurs niveaux ouverts. L’établissement, dont le taux de remplissage s’élevait à 40 %, accueillait des humains et des augmentés.
El pequeño robot que servía mi sector de la mesa mantenía los vasos de vino llenos pero no estaba programado para comprender el «agua»…, y mamá Maureen se achispó.
Le petit robot de service assurait le remplissage régulier des verres mais n’était pas programmé pour comprendre le mot « eau »… et maman Maureen fut pompette.
Con la polla húmeda y una agradable sensación de dolor en los puños y la perspectiva de un vientre que pronto estaría lleno, Capo tendría que haber sido tan feliz como el que más.
Le sexe humide, les jointures délicieusement endolories et l’estomac chatouillé par la perspective d’un prochain remplissage, Capo aurait dû être aussi heureux qu’il lui était possible de l’être.
—Mire —dijo Travis—, la semana pasada Harry llenó los blancos en las montañas Karakorum y obtuvo un juego de descenso en la luna.
— Ecoutez, dit Travis, la semaine dernière Harris a demandé un remplissage des blancs pour les montagnes de Karakoroum et il a obtenu, à la place, un jeu d’emplacements d’atterrissages lunaires.
Se levantan los que estaban sentados, contemplan cómo llena el tabernero los vasos, es una ceremonia, y luego, sin precipitación, toma cada quien el suyo, con gesto lento y cuidadoso, esto es vino, no aguardiente que se tira garganta abajo.
Ceux qui sont assis se lèvent, assistent au remplissage des verres, c’est une cérémonie, puis, sans précipitation, chacun prend le sien d’un geste lent et précautionneux, c’est du vin, pas de l’eau-de-vie qu’on se jette dans le gosier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test