Translation for "llenaron" to french
Translation examples
—Los pozos se llenaron de agua.
— Les puits se remplissaient d’eau.
—Sus ojos se llenaron de lágrimas—.
Les yeux de Lise se remplissaient de larmes.
Para combatir este temor, llenaron sus hogares de armas;
Ils remplissaient leurs maisons d’armes.
Las cárceles se llenaron. Los puestos de trabajo desaparecieron.
Les prisons se remplissaient, les emplois se tarissaient.
Las estables se acumularon y llenaron los mares.
Les plus robustes s’accumulaient et remplissaient les mers.
Las voces llenaron la sala de máquinas. Luego: – ¡Prince!
Les voix remplissaient la soute. — Prince !
Los cohetes, al estallar, llenaron de humo el jardín.
Les pétards explosaient et remplissaient de fumée le jardin.
Los palés se llenaron poco a poco y su fueron apilando uno encima del otro.
Les palettes se remplissaient avant d’être empilées les unes sur les autres.
Muy pronto llenaron, otra vez, el cielo de humo.
Très vite, ils remplissaient le ciel de fumée, de nouveau.
Llenaron las calles de la ciudad, sus plazas, jardines...
Ils remplissaient les rues de la ville, ses places, ses jardins d’agrément.
Llenaron la cuba de agua.
Le bidon était rempli d’eau.
Los ojos se me llenaron de lágrimas.
Mes yeux se sont remplis de larmes.
Su alivio y su comprensión me llenaron;
Je fus rempli par leur soulagement et leur compréhension ;
Los ojos se le llenaron de lágrimas.
Ses yeux se sont remplis de larmes.
Pronto se llenaron las calles.
Les boulevards furent bientôt remplis.
Llenaron entonces el acuario.
Alors, ils ont rempli l'aquarium.
La penetraron, llenaron sus entrañas.
Ils avaient pénétré son corps, rempli son corps.
¿Es el que llenaron con agua de la piscina?
Et elles l’ont rempli avec l’eau de la piscine ?
Sean quienes fueren quienes lo llenaron, un cocinero de la Besarabia fue uno de ellos.
Qui que ce soit qui l’ait rempli, un cuisinier de Bessarabie en était.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test