Translation for "llenar el tanque" to french
Llenar el tanque
Translation examples
—Cuando Benes haga una inspiración, la presión será suficiente para llenar nuestros tanques.
« Lorsque Benes inhalera de l’air, il y aura assez de pression pour remplir nos réservoirs.
Estas son estimaciones del tiempo que llevará a Tsien volver a llenar sus tanques y estar lista para el despegue.
Ce sont les estimations du temps qu’il faudra à Tsien pour remplir les réservoirs et être prêt à décoller.
Dirk ya había empezado a llenar los tanques de lastre antes de la colisión, pero tuvo que reactivar las bombas después del corte eléctrico.
Dirk avait commencé à remplir les réservoirs de ballast mais, après la coupure de courant, il devait réactiver les pompes.
–Bueno, puedo dejarla allí esta noche, llenar los tanques, hacer lo que hay que hacer y moverme a otro sitio.
– Alors, on le mettra là-bas ce soir pour remplir les réservoirs et faire ce qu'il y a à faire et après on le déplacera.
Jerry y la señorita Brunner bajaron a estirar las piernas, y Jerry ayudó al granjero, a quien pagó generosamente, a llenar los tanques.
Jerry et Miss Brunner descendirent pour se dégourdir les jambes et Jerry aida le fermier – qu’il paya largement – à remplir les réservoirs.
Suficiente para llenar los tanques propulsores, pasear alrededor de todos los satélites, y todavía tener reserva para el acople con Discovery y el regreso a casa.
Suffisamment pour remplir les réservoirs de propergol, aller se promener sur toutes les lunes de Jupiter et en avoir de reste pour aborder Discovery et revenir sur la Terre.
Aquella tarde recuerdo que llegamos a su casa y la vieja nos recibió con la noticia de que otra vez se había roto el motor del agua y tocaba cargar cubos para llenar los tanques.
Ce soir-là, nous sommes allés chez lui et sa mère nous a accueillis en annonçant que la pompe était de nouveau en panne et qu’il fallait se servir de seaux pour remplir les réservoirs.
Una vez abierto el garfio, Dirk recibió luz verde para llenar los tanques de lastre, y el sumergible amarillo se deslizó bajo las olas. Pocos minutos después apareció el fondo del mar.
Une fois libéré du grappin, Dirk reçut l’autorisation de remplir les réservoirs de ballast et le sous-marin jaune glissa sous les vagues.
Un rato más tarde, después de cargar cubos de agua para llenar los tanques, Euclides me hizo la historia de Meucci y supe que en La Habana alguien tenía un manuscrito original sobre la verdadera invención del teléfono.
Un moment plus tard, après avoir porté les seaux pour remplir le réservoir, il m’a raconté l’histoire de Meucci et j’ai donc appris qu’à La Havane quelqu’un possédait un manuscrit original du véritable inventeur du téléphone. En sortant de chez Euclides, le monde m’a paru différent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test