Translation for "llena de majestad" to french
Translation examples
La escalinata me parecía llena de majestad.
Le perron me paraissait plein de majesté.
La procuradora, al ver que Porthos se iba, lo invitó a cenar, invitación que el mosquetero rehusó con aire lleno de majestad.
Le procureur, voyant que Porthos partait, l’invita à dîner, invitation que le mousquetaire refusa avec un air plein de majesté.
Bouville, con su innato respeto hacia la Iglesia, esperaba ver a un prelado lleno de majestad, lleno de unción, y no éste duende brincando en la niebla.
Bouville, avec son respect inné de l’Église, s’attendait à voir un prélat plein de majesté, un peu onctueux, et non ce farfadet sautant dans le brouillard.
Todo andaba a las mil maravillas, con un ruido sordo y dramático de cadenas bien engrasadas bajaban con una lentitud llena de majestad los ejes giratorios en el extremo de los cuales otras dos cadenas sostenían el puente.
Tout marchait à merveille, avec un bruit sourd et dramatique de chaînes bien huilées abaissant avec une lenteur pleine de majesté les arbres pivotants au bout desquels deux autres chaînes portaient le pont.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test