Translation for "lineas aliadas" to french
Lineas aliadas
Translation examples
Para los franceses que quedaron detrás de las líneas aliadas, la vida fue al menos un poco más fácil.
Pour les Français derrière les lignes alliées, la vie était un peu plus facile.
Dixie Deans se proponía llegar a las líneas aliadas con todos los doce mil hombres del Stalag 357.
Par ces moyens, se disait Dixie Deans, il arriverait à se retrouver dans les lignes alliées avec les 12 000 prisonniers du Stalag 357 au grand complet.
Con el sombrero en la mano hizo ademán de saludar al enemigo. Repitió tres veces el gesto: era una señal para que las líneas aliadas en pleno iniciaran el avance.
Il agita son bicorne vers l’ennemi à trois reprises, signal indiquant à la ligne alliée d’avancer.
«Otros aviones no podían localizar su objetivo y soltaban sus bombas detrás de las líneas aliadas, provocando un sinfín de bajas», escribiría.
« D’autres avions ne trouvaient plus leur cible et larguèrent leurs bombes derrière les lignes alliées, faisant de nombreuses victimes(16) », écrivit-il.
Los aviones de reconocimiento alemanes habían logrado penetrar las líneas aliadas y habían sobrevolado la cabeza de puente del río Orne para fotografiar los preparativos.
Pour une fois, la reconnaissance aérienne allemande avait pénétré les lignes alliées et survolé la tête de pont de l’Orne pour y photographier les préparatifs.
Vemos por tanto que las líneas aliadas avanzan al completo en dirección al valle, aunque ya no se trataba en realidad de líneas, puesto que el número de bajas había sido tremendo.
Ainsi, toute la ligne alliée progressa dans la vallée, sauf qu’il ne s’agissait pas d’une ligne très imposante en raison des pertes, très élevées.
Cinco batallones de la Guardia Media y tres de la Vieja Guardia marchan en dirección a la ensangrentada ladera en un último asalto contra las líneas aliadas.
5 bataillons de la Moyenne Garde et 3 bataillons de la Vieille Garde allaient marcher vers la pente ensanglantée, pour une dernière attaque contre la ligne alliée.
Los franceses tenían tiempo y hombres suficientes para romper las líneas de Wellington, y sin embargo fracasaron. Ese fiasco se debió en parte al hecho de que el duque defendió sus posiciones de un modo extraordinariamente inteligente, y en parte también a la circunstancia de que los franceses no supieron coordinar un ataque con todas las armas de su ejército, abatiéndose simultáneamente sobre las líneas aliadas.
Les Français disposaient du temps nécessaire et des hommes pour renverser la ligne de Wellington, mais ils échouèrent, à cause de la défense intelligente de Wellington, mais également parce qu’ils n’entreprirent jamais de prendre d’assaut la ligne alliée en mobilisant toutes les armes.
Cabrillo había aprendido una lección de la Segunda Guerra Mundial, en la llamada Operación Greif lanzada por los alemanes al principio de la batalla de las Ardenas, donde comandos de habla inglesa habían cruzado las líneas aliadas durante las primeras horas de la batalla con el fin de cambiar las señales, crear el caos en el tráfico y la confusión entre las fuerzas aliadas.
Juan se rappelait aussi l’opération Griffon menée par les Allemands au cours de la Deuxième Guerre mondiale, lors de la bataille des Ardennes : des commandos d’hommes parlant couramment l’anglais avaient traversé les lignes alliées pour intervertir les panneaux de signalisation, gêner la circulation et créer le maximum de chaos.
Ir derecho al centro de la línea aliada, hacer un agujero en el enemigo, partirlo en dos, empujar a la mitad británica hacia Hal, y a la mitad prusiana hacia Tongres, hacer de Wellington y de Blücher dos trozos, apoderarse de Mont-Saint-Jean, tomar Bruselas, arrojar al alemán al Rin y al inglés al mar.
Aller droit au centre de la ligne alliée, faire un trou dans l'ennemi, le couper en deux, pousser la moitié britannique sur Hal et la moitié prussienne sur Tongres, faire de Wellington et de Blücher deux tronçons; enlever Mont-Saint-Jean, saisir Bruxelles, jeter l'Allemand dans le Rhin et l'Anglais dans la mer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test