Translation for "linderos" to french
Translation examples
Olgano se reunió con él en el lindero.
Olganos le rejoignit à la limite des arbres.
Llegué a los linderos de la zona marginal.
Je parvins aux limites de la zone marginale.
Pero finalmente llegaron al lindero de lo que había sido el jardín delantero.
Ils arrivèrent enfin à la limite de ce qui était naguère le jardin du devant.
Ha llegado hasta el lindero y luego ha vuelto a entrar en el bosque.
Il est arrivé à la limite des arbres, puis il est retourné dans l’obscurité.
Los edones ya se encontraban más cerca, a no más de veinte pasos del lindero de árboles.
Les Idonoï n’étaient plus qu’à vingt pas de la limite des arbres, désormais.
La verdad es que para los criterios de su época, Florentino Ariza había pasado de largo por los linderos de la vejez.
En fait, selon les critères de l’époque, Florentino Ariza avait franchi les limites de la vieillesse.
Viendo nuestro mapa, era increíble todo lo que no habíamos avanzado, lo cerca que estábamos del lindero del bosque.
À voir la carte, il y avait quelque chose de surnaturel à constater le peu de chemin que nous avions parcouru, et combien proches nous étions encore des limites de la forêt.
Después los seis guerreros corrieron cuesta arriba y reptaron por la maleza hasta alcanzar el lindero de la arboleda.
Puis les six guerriers gravirent la pente, se faufilant à la faveur des broussailles jusqu’à la limite des arbres.
Entonces se movió un peñasco del lindero del bosque y Jack se dio cuenta de que el peñasco era Lobo.
Puis un grand bloc de pierre brune s’ébranla à la limite de la forêt, et Jack se rendit compte que c’était Wolf.
Cortaba las maderas, los alambres, los retorcía y dos veces al día las sembraba dentro de los linderos de la chacra.
Il coupait les bouts de bois, les fils de fer, les tordait et deux fois par jour les disposait dans les limites de l’exploitation agricole.
Mientras se acercaba a los rodantes linderos, Saul oyó un sonido poco frecuente y muy apreciado.
Comme il approchait de la frontière tournante, Saul entendit un son d’une précieuse rareté.
Saul nadó a través de un reluciente lindero y subió a bordo del jardín giratorio, con agilidad.
Saul franchit une frontière chatoyante et monta prestement à bord de la pelouse tournante.
Por último miró el lindero de Pueblo, el lugar donde el sendero, envuelto en un sudario de sombras, se perdía en el Bosque.
Pour finir, il regarda vers la frontière de Village, vers l’endroit où le sentier entrait dans Forêt et était obscurci par les ombres.
Tan estrechamente ligadas, separadas por una línea muy fina, una divisoria como un hilo que en medio de las emociones tiembla, desdibujando el lindero entre territorios opuestos.
Ils sont si entremêlés. La ligne est si mince, à peine un fil, et dans la brume des émotions elle tremble, brouille la frontière entre les opposés.
El bosquecillo por el que cruzaban ahora tenía los mismos linderos precisos y la misma disposición regular que las anchas fajas de parcelas floridas ante las que habían pasado antes.
La futaie qu’ils traversaient maintenant avait les mêmes frontières droites et la même ordonnance régulière que les larges bandes de cultures florales qu’ils avaient croisées un peu plus tôt.
Rápidamente Morgan le contó su viaje hacia Culhaven, empezando por la huida de Varfleet de los hermanos Ohmsford para terminando con su lucha contra el umbrío en los linderos del Anar.
Morgan lui résuma le voyage qui les avait amenés à Culhaven, de la fuite des Valombriens, à Varfleet, à leur bataille contre l’Ombreur posté à la frontière de l’Anar.
Por toda Anguilagua y en los linderos de los paseos vecinos, el conflicto cobraba la forma de cristales rotos, agujeros de bala y manchas de sangre en los canalones de la ciudad.
Verre brisé, impacts de balles, taches de sang dans les rigoles : le conflit était manifeste dans tout Aiguillau, ainsi qu’aux frontières des districts voisins.
Ahora la nobleza debería salir de la ciudad para volver a aprender la tarea de convertir sus plantaciones, que habían sido poco más que linderos para la Caza, en una base que pudiera apoyar el precario equilibrio de la vida que los espacianos les habían dejado.
La noblesse quitterait la ville pour retourner dans ses plantations, qui n’étaient guère que des frontières pour la Chasse, et en faire une base préservant le fragile équilibre de la vie à laquelle les extramondiens les abandonnaient.
Examinó la sierra hacia levante. Siguió de Norte a Sur la línea sinuosa que servía de límite entre Siria y la zona desmilitarizada de Israel. Los cerros se alzaban pardos y desiertos desde el lindero hasta el mismo borde de la sierra.
Il contempla d’abord les hauteurs à l’est, et suivit, du nord au sud, les collines marquant la frontière entre la Syrie et la zone démilitarisée d’Israël. Tout était désert.
La montura de la joven relinchó, y Oll rebulló a su espalda. —¿Qué habría ocurrido si alguien os hubiera sorprendido dormidos en el lindero del bosque cuando deberíais estar a mitad de camino de la frontera oriental? —los increpó—. Qué explicación habríais dado, ¿eh?
Oll s’agita derrière elle. — Et si quelqu’un vous avait découverts ? reprocha Katsa. Je vous rappelle que nous sommes censés avoir déjà parcouru la moitié du chemin qui mène à la frontière est. Quelle explication auriez-vous fournie à Randa ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test