Translation for "ligures" to french
Ligures
Translation examples
—¿No pueden descender nuestras legiones fronterizas de la Galia central para defender los puertos ligures? —preguntó Justina.
— Ne peut-on pas rappeler les légions basées en Gaule centrale pour défendre les ports liguriens ? demanda Justina.
La más rara es, sin duda, esa Espuma de Mar que se encuentra en el mar Ligur: blancuzca, rosácea, lechosa, veteada de rojo.
La plus étrange est, sans doute, cette Salmordine qu’on trouve dans la mer Ligurienne : blanchâtre, rosâtre, laiteuse, veinée de rouge.
Planeaba formar una liga con todas las tribus pictas, así como con sus vecinos, los ligures, a fin de invadir las provincias aquilonias más occidentales.
Il avait l’intention d’allier toutes les tribus pictes, ainsi que leurs voisins les Liguriens, afin d’envahir les provinces aquiloniennes les plus occidentales.
El camarero les trajo una bandeja de trenette humeantes cubiertas de una salsa verde al pesto que olía a ajo, aceite de oliva ligur y albahaca. –No lo aguanto -dijo Josephine.
Le serveur apporta une assiette fumante de nouilles trenette couvertes d’une sauce pesto verte qui fleurait bon le basilic, l’huile d’olive ligurienne et l’ail, et Joséphine dit : — Je n’aime pas ça.
levar anclas inmediatamente y emprender la ruta norte, manteniendo la distancia con la isla de Córcega dirigiéndoos en seguida hacia la provincia ligur del Imperio Occidental, para apoderaros de los puertos de Antípolis y Niza...».
« … de lever l’ancre dès à présent et de prendre la mer vers le nord en prenant soin de passer au large de la Corse, pour vous rendre directement vers la province ligurienne de l’Empire d’Occident et de prendre possession des ports d’Antipolis et Nicæa… »
Allí, bajo el sol abrasador de la Toscana, en un tramo aislado de playa de la costa ligur, los arreciaba el calor de la canícula. Allí, bajo el sol abrasador de guijarros de la arena conformaban una plancha tan ardiente que incluso a esas horas, a media mañana, podía uno cocer pani en su superficie.
Sous le soleil ardent de Toscane, sur ce rivage isolé de la côte ligurienne, la plage de galets était d’une chaleur si intense qu’au milieu de la matinée déjà, on aurait pu cuire du pain à la surface.
Al oeste de Montenero el terreno iba descendiendo durante unos cinco o seis kilómetros hasta llegar a la costa del mar Ligur, y cuando el sol hubo bajado lo suficiente para revelar la negra silueta de Elba, la isla donde había estado exiliado Napoleón, Crawford cobró conciencia de un canto rítmico procedente del camino que pasaba por delante de la casa.
À l’ouest de Montenero, le terrain descendait en pente douce sur deux ou trois miles jusqu’à la côte ligurienne, et quand le soleil fut descendu assez bas pour faire de l’île d’Elbe, où Napoléon avait vécu en exil, une silhouette sombre, il perçut un chant rythmé qui provenait de la route sous la maison.
Era mucho más razonable —pensó—, creer que los griegos tenían realmente buques de guerra allí, al otro lado de Cerdeña, y que en aquellos momentos se estaban preparando para tomar los puertos ligures, que suponer que la carta de Crisoloras fuera, sencillamente, una inteligente estratagema propia de algún juego de (¿cuál era aquel que les gustaba tanto a los persas?) ajedrez, sí, de un gigantesco juego de ajedrez.
Il lui semblait plus raisonnable de partir du principe que les Grecs avaient effectivement des navires au-delà de la Sardaigne et qu’ils s’apprêtaient à envahir les côtes liguriennes, plutôt que de suivre l’hypothèse qui verrait dans la lettre de Chrysoloras quelque fine stratégie d’une partie de… comment s’appelait ce jeu auquel les Perses aimaient jouer… d’échecs ? Une gigantesque partie d’échecs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test