Translation for "librote" to french
Translation examples
Su librote es marrón.
Son livre épais est marron.
En la Municipalidad, el alcalde estaba terminando de redactar el acta, en un librote de tapas negras.
Dans la mairie, le maire finissait de rédiger l’acte de mariage sur un gros livre à couverture noire.
luego desató las cuatro puntas del pañuelo para mostrarme algunos librotes amarillentos.
puis, défaisant les quatre oreilles de la toilette, il découvrit un tas de petits livres jaunes.
¿El malvado Detective Super-Esperma ha tirado el librote feo? —¡Muy bueno el gofre!
C’est le méchant inspecteur Supersperme qui a lancé ce vieux livre inepte ? — Bonne gaufre !
—Cállate, mujer —dijo al punto el prudente viejo de cabello blanco, que hojeaba un librote de cuentas—.
— Tais-toi, ma femme, dit aussitôt le prudent vieillard en cheveux blancs qui feuilletait un gros livre.
en realidad, el viejo librote de lomo cuarteado le ofrecía siempre uno de los pasajes a los que más asiduamente había recurrido.) Leyó:
en réalité, ce vieux livre au dos cassé lui offrait toujours l’un des passages dont elle s’était le plus assidûment nourrie.) Elle lut :
Para demostrar que no hablaba por hablar, tan pronto como acabaron de comer subió a su habitación, y luego regresó con uno de los librotes y se acomodó al lado de la chimenea.
Pour prouver qu’elle ne parlait pas en l’air, elle monta dans sa chambre, sitôt le dîner fini, revint avec un des gros livres, s’installa près de la cheminée.
Se llegaba a otro despacho, tan viejo como el primero, pero más desordenado, donde un hombre de unos cincuenta años, con la cabeza calva y brillante, se inclinaba sobre un librote.
On accédait à un autre bureau, aussi vieillot, mais plus en désordre, où un homme d’une cinquantaine d’années, au crâne chauve et luisant, était penché sur un grand livre.
Lituma volvió a sentarse en la silla y desde ahí vio a León revisar papeles en el escritorio, consultar algo en unos librotes con la secretaria, salir de la oficina y hacer un recorrido por el taller, pasando revista al trabajo de los mecánicos.
Lituma se rassit sur la chaise et de là il vit León parcourir des papiers dans le bureau, vérifier quelque chose dans de gros livres avec l’employée, sortir du secrétariat et faire un tour dans l’atelier, pour passer en revue le travail des mécaniciens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test