Translation for "levantamiento" to french
Similar context phrases
Translation examples
Austin sabía que debían mantener el centro de levantamiento justamente por encima del centro de gravedad.
Austin savait qu’il fallait maintenir le centre du levage juste au-dessus du centre de gravité.
Con una capacidad de levantamiento de una tonelada y media cada una, habrían podido elevar el camión entero a la superficie.
Chacun ayant une capacité de levage d’une tonne et demie, ils pourraient même remonter tout le camion blindé jusqu’à la surface.
—Pero primero —trinó— tiene que escuchar las Regulaciones de Insalubridad e Inseguridad sobre el Levantamiento y Transporte de Objetos Pesados.
« Mais d’abord, roucoula-t-il, faut qu’il écoute les règles d’insalubrité et d’insécurité qui régissent le levage et le déplacement des gros objets. »
Y Tom había construido suficientes mecanismos de levantamiento para mantener a buen número de personas ocupadas en cavar el resto de la inmensa fosa.
Tom avait construit quantités d’appareils de levage en prévision des dizaines de volontaires qu’on attendait pour creuser le reste.
Krug vio a Thor Vigilante moviéndose entre una multitud de gammas, dirigiendo el levantamiento de una pieza inmensa del equipo de comunicaciones.
Krug vit Thor Watchman évoluer parmi des bataillons de gammas, dirigeant le levage d’un immense appareil de communications.
El levantamiento del cuerpo estaba previsto para las tres de la tarde.
La levée du corps était prévue pour quinze heures.
El juez va a ordenar el levantamiento de un momento a otro.
Le juge va ordonner la levée du corps d’un moment à l’autre.
—No estoy seguro. —¿Te dijeron algo sobre el levantamiento del exilio?
— Je n’en suis pas très sûr. — T’a-t-on laissé entendre que ta condamnation à l’exil pourrait être levée ?
Los policías se agrupaban cerca del confesionario, dispuestos a proceder al levantamiento del cadáver.
Les policiers se rassemblaient autour du confessionnal pour la levée du corps.
Más que el duelo, el levantamiento del cuerpo fue una prueba particularmente dura para mi amigo.
Plus que le deuil, la levée du corps fut une épreuve particulièrement éprouvante pour mon ami.
—¿Dónde está? —En Vallvidrera, esperando a la policía y al juez para que hagan el levantamiento del cadáver.
— Où êtes-vous ? — À Vallvidrera, j’attends la police et le juge pour procéder à la levée du corps.
Obtuve un arma, una nueva placa y el levantamiento, parcial y oficioso, de la vigilancia.
J’y ai prélevé une arme, une nouvelle plaque, et la levée partielle et officieuse de la surveillance.
Hipnotizada, observaba cómo mis compañeros ejecutaban los ritos del levantamiento en el lugar del crimen.
Hypnotisée, j’observais mes collègues qui accomplissaient le rituel de la levée du corps.
He seguido todas las diligencias: el levantamiento del cadáver, la llegada de Torrisi.
J’ai suivi la procédure comme convenu : j’ai assisté à la levée du corps, j’ai attendu que Torrisi arrive.
Tendríamos que enfrentarnos con un levantamiento general.
Nous aurions un soulèvement général sur les bras.
Será un sencillo levantamiento y, después, al agua.
Il y aura juste à me soulever et hop, dans l’eau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test