Translation for "lenguajes" to french
Translation examples
Hay lenguaje de las calles que no cambia nunca.
Certains idiomes de la rue ne changent jamais.
Hasta la poesía más excelente está circunscrita por su lenguaje.
La poésie la plus belle est elle-même circonscrite par son idiome.
De niño, el lenguaje idiomático me pareció especialmente complejo.
Enfant, je trouvais les idiomes extrêmement troublants.
por eso debo hablar con ellos en algo que es para mí otro lenguaje[54].
Je me vois obligée de leur parler dans un idiome qui sonne étrangement à mes oreilles.
A la filología académica y a la crítica textual les parece irresponsable este lenguaje.
La philologie académique et la critique textuelle jugent cet idiome irresponsable.
Como todos los oficios, la pesca del camarón exigía un lenguaje propio de precisa comunicación.
Comme tous les métiers, la pêche à la crevette avait besoin de son propre idiome de communication.
Tal vez era parecido a alguno de los lenguajes terrestres, y él lo habría escuchado en una grabación o en una película.
Avait-elle une analogie avec tel ou tel idiome de la Terre qu’il aurait pu entendre une fois en disque ou dans un film ?
Junto con Píndaro, dictamina Heidegger, Heráclito domina un lenguaje que exhibe la sin par «nobleza del comienzo».
Avec Pindare, tranche Heidegger, Héraclite maîtrise un idiome qui montre une « noblesse du commencement » inégalée.
No oía a Litierses, pero otros dos hombres conversaban en un lenguaje gutural que parecía galo antiguo.
Je n’entendais pas Lityersès, mais deux autres hommes, parlant dans une langue gutturale qui ressemblait à un vieil idiome gallique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test