Translation for "lechucería" to french
Similar context phrases
Translation examples
Así que subieron a la lechucería.
Ils montèrent à la volière.
Si quieres comer tendrás que ir a la lechucería.
Si tu veux manger quelque chose, va à la volière.
Id directamente a la lechucería y enviad a Hedwig a Dumbledore, lo necesitamos.
Filez droit à la volière et envoyez Hedwige à Dumbledore avec un mot disant qu'on a besoin de lui.
Hermione, sin embargo, se apoyó contra el muro de la lechucería, cruzó los brazos y miró a Ron con el entrecejo fruncido.
Hermione, en revanche, appuyée contre le mur de la volière, croisa les bras et regarda Ron en fronçant les sourcils.
Algunas veces volaba para mordisquearle una oreja y conseguir una tostada, antes de volver a dormir en la lechucería, con las otras lechuzas del colegio.
Parfois, elle venait le voir pour lui mordiller l'oreille et grignoter un morceau de toast avant de retourner dans la volière réservée aux hiboux.
Aunque al principio Ron se mostró impresionado al oír que Karkarov había sido un mortífago, para cuando entraban en la lechucería se extrañaba de que no lo hubieran sospechado desde el principio.
Ron parut choqué en apprenant que Karkaroff avait été un Mangemort mais, lorsqu’ils furent arrivés dans la volière, il déclara qu’au fond ils auraient dû s’en douter depuis le début.
Id directamente a la lechucería y enviad a Hedwig a Dumbledore. ¿De acuerdo? —De acuerdo —respondió Ron. —Nos veremos en un minuto, espero...
Allez chercher Hedwige dans la volière et envoyez-la avec un message à Dumbledore. D'accord ? —D'accord, dit Ron. —A tout de suite... J'espère...
La lechucería era un habitáculo circular con muros de piedra, bastante frío y con muchas corrientes de aire, puesto que ninguna de las ventanas tenía cristales.
La volière était une pièce circulaire aux murs de pierre, plutôt froide et traversée de courants d’air, car aucune de ses fenêtres n’avait de carreaux.
Aunque al principio Ron se mostró impresionado al oír que Karkarov había sido un mortífago, para cuando entraban en la lechucería se extrañaba de que no lo hubieran sospechado desde el principio. –Todo encaja, ¿no?
Ron parut choqué en apprenant que Karkaroff avait été un Mangemort mais, lorsqu’ils furent arrivés dans la volière, il déclara qu’au fond ils auraient dû s’en douter depuis le début. — C’est logique, non ? dit-il.
Ella ululó medio dormida, metió el pico un instante en la copa de zumo de naranja de Harry, y se fue, evidentemente ansiosa de echar una larga siesta en la lechucería.
Elle hulula d’un air ensommeillé, trempa brièvement son bec dans le gobelet de jus d’orange que lui tendait Harry, puis s’envola à nouveau, n’ayant manifestement plus d’autre désir que d’aller faire un bon somme dans la volière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test