Translation for "le retiraron" to french
Translation examples
–Ahora mismo, no. Está muy cansada. Se apartó con el bebé y los restantes Latcher se retiraron poco a poco a la parte delantera de la casa.
— Pas maintenant. Elle est très fatiguée. Elle a repris le bébé contre sa poitrine ; les autres Latcher sont repartis lentement vers le devant de la maison.
Esa noche, el banquete nocturno, más frugal que de costumbre, no estuvo acompañado de bailes, y los agotados cortesanos y damiselas se retiraron temprano para acostarse o entregarse a placeres más íntimos.
Cette nuit-là, le banquet du soir, plus frugal qu’à l’ordinaire, se conclut sans aucune danse, et les dames et courtisans fatigués s’en allèrent très tôt retrouver leur lit ou des plaisirs plus intimes.
Mientras transcurría la velada y los participantes iban emborrachándose, Lyrae y Chemise se retiraron a una habitación tranquila para discutir algunos asuntos de interés para las jóvenes y hermosas mujeres casadas con reyes de edad madura.
Comme la soirée se prolongeait et que les invités succombaient à l’ivresse ou à la fatigue, on vit Lyrae et Chemise se retirer dans une pièce un peu à l’écart et tranquille, pour discuter des problèmes relatifs aux unions entre les belles jeunes femmes et les messieurs d’un certain âge, en particulier quand ils sont rois.
¿Retiraron la oferta?
L’offre est retirée ?
Se retiraron todos los cargos.
Toutes les inculpations ont été retirées.
¿Por qué te retiraron el carnet?
— Comment que tu t’es fait retirer ton permis ?
Le retiraron la oferta de beca.
L’offre de bourse sportive lui a été retirée.
Retiraron la plancha que servía de pasarela.
La planche qui servait de passerelle fut retirée.
Retiraron el cadáver, cubierto con una sábana.
Le cadavre, recouvert d’un drap, fut retiré.
Luego se retiraron cada uno a su habitación.
Puis ils s’étaient dit bonsoir et chacun s’était retiré dans ses quartiers.
Levantaron la alfombra y retiraron la losa del pavimento.
Le tapis fut roulé et le carreau retiré du plancher.
Cuando las manos se retiraron, la mujer le susurró al oído:
Avant de se retirer, la femme lui chuchota à l’oreille :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test