Translation for "laxo" to french
Similar context phrases
Translation examples
Colocamos el cuerpo laxo y sin vida sobre el tablón flotante.
Nous poussâmes le corps relâché sur le madrier éclaté.
El servicio de seguridad era demasiado laxo para tal tipo de rechinante paranoia.
Les mesures de sécurité étaient trop relâchées pour qu’il y ait ce genre de paranoïa minutieuse.
Pero ella a su vez me apretó los dedos, a pesar de que el resto de su cuerpo permanecía laxo, como si se le hubiesen soltado las articulaciones y sus miembros se hubieran vuelto tan blandos como la cera.
Mais elle referma ses doigts sur les miens, alors que le reste de sa personne restait dans le relâchement total, comme si ses articulations s’étaient affaissées, comme si ses membres étaient devenus aussi mous que de la cire.
Su madre le había quitado aquel desastre de las manos, pero en lugar de desenrollarlo ella y devolvérselo, se sentó con las piernas cruzadas a su lado y le indicó cómo deshacer los nudos poco a poco. Había sido amable, considerada y paciente, había buscado los lugares donde podía hacerse más laxo el sistema hasta que, casi de improviso, el hilo se había desenredado.
Sa mère prit la boule serrée, mais au lieu de la démêler et de rendre l’ouvrage à l’enfant elle s’assit en tailleur sur le sol à côté d’elle et lui expliqua comment défaire un nœud. Elle se montra douce, patiente et mesurée, recherchant les endroits où elle pouvait accentuer le relâchement de l’ensemble jusqu’à ce que, miraculeusement sembla-t-il, l’écheveau se déroule de nouveau librement.
El régimen parecía ser bastante laxo, por lo poco que podía ver.
Le régime de l’établissement semblait assez laxiste, autant qu’il puisse en juger.
tan sólo se reprochó por haber sido tan laxo con su educación, se nombró a sí mismo su maestro y se dedicó a su nueva tarea con ahínco.
il se reprocha seulement d’avoir été aussi laxiste vis-à-vis de leur instruction, et s’attela résolument à sa nouvelle mission de maître d’école.
Dicho lo cual, tu padre siempre ha sido muy laxo en el control de las familias de comerciantes y ha permitido que unas cuantas, incluida la Nohamapetan, erijan verdaderos centros de poder sin precedentes en los últimos doscientos años.
Cela étant dit, ton père s’est montré fort laxiste dans sa manipulation des maisons marchandes et il a permis à plusieurs d’entre elles, notamment celle des Nohamapetan, d’édifier des centres de pouvoir sans précédent depuis deux siècles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test