Translation for "lascivia" to french
Similar context phrases
Translation examples
luxure
Nos revolcamos en la lascivia como cerdos en la mugre.
Nous nous vautrons dans la luxure comme les porcs dans la fange.
Lascivia, lujuria, deseo, perversión. —La blusa.
Lubricité, luxure, convoitise, perversion. « La blouse. »
¿No será el romanticismo una ilusión con la que los sentimentales encubren la lascivia?
Les grands sentiments ne sont-ils pas la fiction qui permet aux cœurs tendres de pactiser avec la luxure ?
Lo que hiciste tiene una palabra, pero no es santidad, sino concupiscencia. Adulterio. Lascivia.
Le mot qui qualifie ta conduite, ce n’est pas sainteté. C’est concupiscence. Adultère. Luxure.
Al ceder a la lascivia y a la crueldad, el déspota encarna unos deseos y un eros desenfrenados.
Se livrant à la luxure et à la cruauté, le despote incarne des désirs et un éros déchaînés.
—Graham, si crees que voy a seguir aquí sentado para satisfacer tu lascivia
— Graham, si tu crois que je vais rester ici et satisfaire ta luxure par procuration…
El mundo se ha vuelto un lugar vil, pues la herejía, la lascivia y la irreverencia campan por sus respetos.
Le monde est devenu mauvais. L’hérésie, la luxure et l’irrévérence y règnent en maîtres.
Me señalan con el dedo, pero bien sabe Dios que a ellos no los gana nadie en pecados y lascivia.
Ils me montrent du doigt et pourtant le ciel sait qu’ils n’ont pas d’égaux eux-mêmes en péché et en luxure.
Pues, si bien eran valerosos, los Báthory tenían todos una marcada tendencia a lascivias monstruosas o especiales.
Car, s’ils étaient courageux, les Báthory avaient tous un penchant marqué pour des luxures monstrueuses ou spéciales.
Enloquecido de lascivia, como un perro viejo por las pulgas, mi divino padre se rasca y rasca, hasta quedar agotado.
Affolé par la luxure, tel un vieux chien par ses puces, mon divin père se gratte, se gratte, jusqu’à l’épuisement.
Más adelante empezó a despotricar contra las lascivias de la carne y a idealizar una cristiana simplicidad campesina.
Plus tard, il se mit à vilipender les convoitises de la chair et à idéaliser une simplicité paysanne chrétienne.
Y al mismo tiempo y bajo todo aquello sentía la presencia de una suave marea ascendente, que con el tiempo amenazaba sumergir a todos sus demás sentimientos, una irrefrenable lascivia hacia Mary, teñida por un horror hacia sí mismo por lo que esa misma lascivia representaba.
Et il sentait aussi monter comme une lente marée, menaçant de submerger avec le temps les autres sentiments, une concupiscence, une convoitise à l’égard de Mary, convoitise teintée d’une répugnance de lui-même et d’une étrange sensation de déchirement.
Al ver el coche estacionado en la explanada de gravilla y hierbajos, a Tina se le aceleró el pulso. Entornó los ojos con cierta lascivia, pero sólo un instante, ella no era una chica ordinaria, ávida y hueca, falta de luces.
En voyant la voiture, garée dans le parking couvert de gravier et de mauvaises herbes, le cœur de Tina bondit. Ses yeux se plissèrent avec convoitise ; mais seulement un instant. Car elle n’était pas une fille idiote, avide, vulgaire, mesquine, à moitié demeurée.
Se habían acabado para ellas lo mismo la lascivia que la lactancia, estaban más allá de las lágrimas, más allá del terror.
Elles en avaient fini avec le désir et l’allaitement, elles étaient au-delà des larmes et de la terreur.
Toda la lascivia del mundo se va al traste a consecuencia de un asincronismo de los deseos.
Toute la lascivité du monde s’en va ainsi en pure perte, par suite de l’asynchronisme des désirs.
Controlaba la conducta más primitiva: furia y miedo, lascivia y hambre, ataque y retirada.
Il commandait les sensations les plus primitives  – la colère et la peur, la faim et le désir sexuel.
No quería hablar de sí mismo, de su miedo, de su lascivia barata, de su horrible y absurda vida.
Il ne désirait pas parler de lui-même, de ses peurs, de ses pauvres désirs, de sa vie atroce et vide de sens.
No obstante, lo que sentía ahora no era lascivia, ni siquiera la necesidad de compañía anímica.
Pourtant, ce qu’il ressentait n’était pas tout à fait du désir. Ce n’était pas non plus le besoin d’elle ou l’envie d’obtenir la compagnie de son âme.
Mientras escoltaba el cuerpo sin sentido de la princesa Cymoril a su torre, el capitán lo contempló sintiendo que en su interior se encendía la lascivia.
Le corps inerte de la Princesse Cymoril, qu’il ramenait à sa tour, alluma ses désirs.
Alfred la estaba mirando y su expresión era una mezcla de lascivia y desprecio, que le traía a la memoria la imagen vívida de William Hamleigh.
Alfred la dévisageait avec une expression mêlée de désir et de mépris, quelque chose qui lui rappela William Hamleigh.
Cuando me convertí en mujer, se enamoró de mí este hombre, si a su lascivia se le puede dar el nombre de amor. En un mal momento me casé con él.
Lorsque je devins femme, cet homme m'aima, en admettant que je puisse baptiser d'amour son désir.
Necesitaba este aislamiento mientras los relojes internos no funcionaran, pero a la vez se sentía aburrido. La lascivia lo estaba consumiendo otra vez;
Il avait besoin de cet isolement pendant que son horloge intérieure restait inactive, et en même temps cela lui pesait. Le désir le troublait à nouveau ;
Las mujeres y muchachas eran observadas con odio y lascivia.
Les femmes étaient surveillées, avec haine et concupiscence.
Observaba las sinuosas contorsiones de las jóvenes bailarinas sin lascivia.
Il regardait les ondulations voluptueuses des danseuses sans concupiscence.
Nuestra inocencia y nuestra fe no resultaron más productivas que su lascivia o su desesperación.
Notre innocence et notre foi n’étaient pas plus productives que la concupiscence ou le désespoir de son père.
Los ignorantes podían creer en sacrificios humanos, lascivias anormales, orgías insensatas.
Que les imbéciles continuent à croire aux sacrifices humains, aux concupiscences dénaturées, aux folles débauches.
Siempre es algún pasaje bíblico de tenor homicida; y siempre sobre los judíos y la lascivia y el fuego.
À chaque fois, c’est un extrait agressif de la Bible, toujours sur les Juifs, la concupiscence et le feu.
Deja atrás la lascivia, somete tus pasiones a otra portentosa visión que, dentro de ti, pugna por nacer».
Relègue la concupiscence derrière toi, dompte tes passions et soumets-les à cette vision exaltante qui est en toi et ne demande qu’à naître.
La contempla con ternura, no con lascivia ni posesividad, como la mira Desmond Stone, como si fuera un objeto.
Ils ne trahissent ni concupiscence ni possessivité, comme ceux de Desmond Stone, qui la considère comme un objet.
¿Le ha ocurrido algo? —No, no. En el rostro del soldado descubrió una expresión de lascivia cómplice que a Ugwu le desagradó de inmediato.
Il est arrivé quelque chose à mon frère ? – Non, non. » Il avait un air de concupiscence complice qu'Ugwu détesta d'emblée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test