Translation for "las molestias que" to french
Las molestias que
Translation examples
Una molestia, pero no un problema serio—.
Un inconvénient, pas un problème.
—¿Unas pequeñas molestias?
— De petits inconvénients ?
Algunos días —y este está convirtiéndose en uno de ellos— tener cuerpo es una molestia.
Certains jours, et aujourd’hui en particulier, semble-t-il, le corps est un inconvénient.
El sistema no ha previsto esta pequeña molestia: lo que sobra es gente.
Le système n’a pas prévu cet inconvénient : ici ce sont les hommes qui sont en excédent.
Así que de parte de las Fuerzas Especiales, le pido disculpas por la molestia.
Donc, au nom des Forces spéciales, je vous prie de m’excuser pour cet inconvénient.
Mi cuerpo, más inteligente que yo, se había adaptado y había reducido a un mínimo las molestias femeninas.
Mon corps, plus intelligent que moi, s’était adapté et avait réduit au minimum les inconvénients de mon état.
Teniendo en cuenta el sufrimiento y las molestias que su presencia provoca, ¿no creen que lo más sensato es que se marche inmediatamente?
Étant donné les souffrances et les inconvénients que cause sa présence, n’est-il pas raisonnable qu’il parte immédiatement ? »
—Sufrir un asedio será algo más que una pequeña molestia, regente —puntualizó Tasgall sin andarse por las ramas—.
— Un siège ne serait qu’un inconvénient mineur, Dame Régente, déclara Tasgall brusquement.
—dijo el hombre de las gafas soltando casi un gallo—. ¿Que no ocasiona ninguna molestia?
– Quoi ? répliqua l’homme aux lunettes d’une voix tonitruante. Aucun inconvénient ?
El brigada, aunque sensible a las molestias, no olvidaba las ventajas. Por ello, asintió en seguida:
Le brigadier, sensible aux inconvénients, n’en oubliait pas pour autant les avantages et acquiesça tout de suite :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test