Translation for "las aguas residuales" to french
Las aguas residuales
Translation examples
La dirección era de una planta de tratamiento de aguas residuales.
Elle correspondait à la station de retraitement des eaux usées.
—Insectos que depuran las aguas residuales de los goyl.
— Des insectes qui épurent les eaux usées des Goyls.
—La semana pasada iba de la recuperación de aguas residuales.
— La semaine dernière, c’était sur la récupération des eaux usées.
—Podríamos tirarle a un tanque de aguas residuales y encerrarle dentro.
— On pourrait le faire tomber dans une cuve d’eaux usées et
Murió debido a un accidente laboral en la estación depuradora de aguas residuales.
3. Il était mort d’un accident du travail à l’usine de traitement des eaux usées.
Anduvo por las zonas de tratamiento de aguas residuales como un buzo en una gruta.
Il traversa la zone de traitement des eaux usées comme un plongeur sous-marin dans une grotte.
Una vez me desperté en una planta de tratamiento de aguas residuales en Biloxi, pero eso es otra historia).
Une fois, j’ai fini dans une usine de traitement des eaux usées à Biloxi, mais c’est une autre histoire.)
Ahí, se asentarían y filtrarían las aguas residuales, y se reciclaría el agua para usarla en el muelle.
Là, les eaux usées attendraient d’être filtrées et l’eau serait recyclée pour divers usages sur les docks.
Zeitoun intentó tirar de la cadena de uno de los inodoros y salieron aguas residuales. Había entrado más agua en las habitaciones de la planta alta.
Zeitoun essaya de tirer une des chasses : de l’eau d’égout se déversa dans la cuvette. Les chambres du premier étage avaient été également inondées.
Por la noche oía las aguas residuales gorgotear en su ir y venir por las cañerías suspendidas de la panza del puente allá en lo alto.
LA NUIT il pouvait entendre le gargouillement des eaux d’égout qui allaient et venaient au-dessus de sa tête dans les tuyaux suspendus à la travée du pont.
En aquel momento el hormigueo de la nuca se convirtió en dolor, pero a través de esa nube de dolor se le ocurrió la desagradable idea de que aquella sería, con toda probabilidad, la más ignominiosa de las muertes: ser descuartizado entre aguas residuales.
Les picotements dans sa nuque s’étaient transformés en douleur, mais cette souffrance ne l’empêchait pas de songer, avec désespoir, que c’était certainement la plus ignominieuse des morts : finir découpé en tranches au milieu des eaux d’égout.
Además esta casa de huéspedes, presentada en los anuncios como «un hostal con la soñolienta tradición isleña de ron y sol» (tengo el folleto sobre el escritorio, el mismo que me dieron en una agencia de viajes washingtoniana), está en realidad a dos puertas de un club nocturno donde toca una steel band, y la callejuela en pendiente donde corren las azules aguas residuales está despierta casi toda la noche con el rugido de los Volkswagen sin silenciador y los turbulentos jaleos de adolescentes negros.
Quant à l’endroit qui, d’après les réclames est « une auberge dans la vieille tradition paresseuse des îles du rhum et du soleil » (j’ai leur brochure sur mon bureau, exactement la même que m’a donnée l’agence de voyages de Washington), il se trouve en fait à deux maisons d’une boîte de nuit avec un « steel band2 » et la petite rue en pente où court un ruisseau d’eau d’égout bleue s’emplit la plus grande partie de là nuit du vacarme des Volkswagen à échappement libre et du chant des adolescents noirs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test