Translation for "larguero" to french
Similar context phrases
Translation examples
El balón botó en la línea de gol, chocó con el larguero y salió fuera. Había estado muy cerca.
Je rabattai le ballon vers la ligne de but, il rebondit sur la barre transversale et sortit.
—oyen gritar a la chica por encima de la música, con un tono de voz agudo y nasal; entretanto, en la pantalla, Platini tira silenciosamente por encima del larguero.
entendent-ils criailler la fille par-dessus le morceau, d’un ton suraigu et nasillard, tandis que, à l’écran, Platini tente un but qui passe au-dessus de la barre transversale.
En las fotos tengo el talón a la altura del hombro y la pelota describe una parábola sobre Christian Vieri, que intenta cabecearlo, a pesar de que no había mucho espacio entre su cabeza y el larguero.
Sur les photos, mon talon est à la hauteur de mon épaule et la balle décrit un arc parfait au-dessus de Christian Vieri qui tentait de la contrer de la tête. Il n’y avait pas beaucoup de place pour passer entre sa tête et la barre transversale.
El balón golpeó el larguero y otra jugadora aprovechó el rebote. El resumen era que parecía estar pasándoselo bien y la concentración en lo que hacía probablemente le bloqueaba otros pensamientos.
Elle arrêtait tous les tirs jusqu’au moment où une balle parfaitement ajustée lui passa à côté, alla frapper la barre transversale et entra dans le filet au rebond. En gros, elle avait l’air de bien s’amuser et se concentrer sur sa position semblait lui faire oublier tout le reste.
Por si esto fuera poco, el encargado de tirar la pena máxima, un jugador que, por sorprendente que parezca, se llamaba Pelé, tiró el balón tan por encima del larguero que debía de creer que era el jugador de rugby Jonny Wilkinson.
L’incident était certes très fâcheux, toutefois le joueur qui tira le penalty, au nom assez invraisemblable, puisqu’il s’appelait Pelé, expédia la balle à une telle hauteur, au-dessus de la barre transversale, qu’il avait dû se prendre pour un rugbyman.
Recuerdo que hice un buen disparo que creía que iba a entrar, pero el balón se estrelló en el larguero. No hubo manera, se acabó el tiempo. A pesar de que el árbitro concedió unos minutos de descuento, seguía siendo una situación desesperada.
Nous n’y arrivions pas et je frappai une balle dont j’étais sûr qu’elle rentrerait alors qu’elle tapa la barre transversale. Ça ne servait à rien, à la fin du temps réglementaire il ne restait plus qu’une poignée de minutes dans les arrêts de jeu, il n’y avait plus aucun espoir.
Acabó 0-0: a la prórroga. Rematamos alguna vez al larguero y a los postes, pudimos haber marcado varias veces. Finalmente, el encuentro hubo de decidirse con una tanda de penaltis. El estadio entero pareció sumirse en una oración.
À la fin de la partie nous en restions à 0 à 0, nous devions donc jouer les prolongations. Nous avons frappé les poteaux et la barre transversale. Nous aurions dû marquer plusieurs fois. Mais cela se termina par une séance de tirs au but et, dans le stade, on aurait dit que tout le monde s’était mis à prier.
Estaba echado en la yacija inferior, con las piernas levantadas, sobre el larguero, y conversando con su vecino en letón.
Il est étendu sur une couchette du bas, les pieds relevés, posés sur la barre d’appui et il baragouine en letton avec son voisin.
El delantero centro, emboscado, surge por la izquierda y pega un chut seco bajo el larguero.
L’avant-centre, en embuscade, reprend du gauche et délivre une frappe sèche sous la barre.
Le pondrían largueros metálicos en los dientes de arriba y en los dientes de abajo, con tensores elásticos entrecruzados de modo que los largueros se mantuviesen juntos, y eso es todo lo que haría falta para curar la segunda fractura y para que pudiera morder bien en el futuro.
On placerait des barres de métal sur ses dents du haut et du bas, puis on maintiendrait les barres en place et on les solidariserait en entrecroisant tout autour des bandes de caoutchouc – cela suffirait à guérir la seconde fracture et à équilibrer son coefficient de mastication.
Zuckerman aventuraba su lengua por todas partes, para comprobar qué ocurría más allá de los largueros metálicos y los tensores elásticos.
Il envoyait sa langue partout, pour voir ce qui se passait au-delà des barres métalliques recourbées et des bracelets élastiques.
A partir de este lugar, las dos tiras se apartaban completamente de la pata y se alzaban hacia ángulos diferentes, reforzadas por sendos largueros, hasta alcanzar la parte inferior de la superficie de la mesa.
À partir de l'endroit où il se trouvait, les deux torsades s'écartaient du pied en question pour s'évaser selon des angles opposés, parallèlement à des barres de soutien, jusqu'à la partie supérieure de la table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test