Translation for "lanzarlos" to french
Similar context phrases
Translation examples
Kennedy debería lanzarle un hueso a la USAF.
Il est temps que Kennedy jette un os à l’USAF.
hablaba en voz baja, como si ella pudiera lanzarles una maldición.
Il avait parlé à voix basse, comme s’il redoutait qu’elle ne leur jette un sort.
al director del museo a estampar la vajilla contra el suelo o lanzarla contra la pared;
À ce que le directeur de musée flanque la vaisselle par terre ou la jette contre le mur ?
Hasta atrapaste aquella granada que la policía arrojó contra mi casa y volviste a lanzarla fuera.
Tu as même récupéré les grenades que la police avait jetées chez moi et tu les as relancées à l’extérieur.
Lo normal en estos casos es mutilar a la chica, o lanzarla a los eslines o a las kaiilas.
Normalement, il arrive bien pis aux filles qui font ça : on les mutile ou on les jette aux sleens ou aux kaiilas.
Intento lanzarle una tensa sonrisa de disculpa al vasco, que me mira ásperamente, como si le hubiesen metido en una encerrona.
Je tente d’adresser un sourire « je suis désolée » au Basque qui me jette une œillade mauvaise, comme si on venait de lui jouer un sale coup.
Y así siguió hasta que Samuel lo cogió del cuello de la chaqueta y logró lanzarlo a un lado. —¿Se puede saber qué te pasa? —dijo Samuel sacudiéndose la nieve.
Finalement, Samuel attrape Joël par sa capuche et le jette sur le côté. – Mais qu’est-ce qui te prend ? ! grogne son père en époussetant la neige sur son manteau.
Cayó de cara; pero sus reflejos instantáneos le habían hecho volver a medias la cabeza mientras caía y lanzarle las garras a la cosa que le había saltado por la espalda. ¡Brad!
Il s’effondra, la tête la première, mais ses réflexes immédiats le firent se retourner tout en tombant pour saisir la chose qui s’était jetée sur son dos. Brad !
Cuando seas insolvente, reduce el equipaje al mínimo y usa una maleta lo bastante dura como para poder lanzarla a una acera londinense desde la ventana de un primer o segundo piso.
Dans l’insolvabilité, emporter le minimum d’affaires dans une valise assez solide pour être jetée du premier ou deuxième étage sur le pavé londonien.
Su forma de pelear no es como la del bulldog, ni tampoco como la del terrier, que ataca, amaga y acosa. Ellos más bien prefieren sobrepasar al enemigo y lanzarle largas y secas dentelladas para ir desgastándole.
Le bouledogue se jette sur son adversaire et ne lâche plus prise, le fox-terrier le harcèle et le secoue, revenant sans cesse à la charge, mais le colley préfère courir près de son ennemi puis lui faire de longues blessures qui le déchirent et le terrassent.
—¿Debemos lanzarlos contra nuestros hijos?
— Devons-nous les jeter sur nos enfants ?
¿Lanzarles un teclado a la cabeza?
Jeter un clavier à la tête de ton agresseur ?
Tengo que contenerme para no lanzarla por la escalera.
Je dois me contenir pour ne pas la jeter dans les escaliers.
No tengo intención de lanzarlo todo contra los inhibidores.
Je n’ai pas l’intention de jeter toutes nos forces dans la bataille.
De levantar la mesa y lanzarla contra la ventana.
D’attraper la table et de la jeter contre le mur.
—Podemos lanzarles bolas de nieve —me reí.
– On peut jeter des boules de neige », ai-je lancé en riant.
–Y creo que fue excesivo lanzarlo en el canal. –Flotará.
— Je persiste à penser que c’était un peu excessif de le jeter dans le canal. — Il flottait.
—Le gritó a Jane, tentada de lanzarle un vaso que tenía en las manos—.
hurla-t-elle, tentée de jeter un vase à la figure de Jane.
No puedo dejar de lanzarle miraditas a hurtadillas a Audrey.
Je ne peux pas m’empêcher de jeter des coups d’œil à Audrey.
Comencé a romperla en pequeños trocitos y a lanzarlos a la brisa.
Je me mis à le déchirer en petits bouts et à le jeter au vent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test