Translation for "lacrimógeno" to french
Translation examples
Una historia verdaderamente lacrimógena.
Une histoire à vous arracher des larmes.
Y luego se abrazaron. Todo muy lacrimógeno.
Et ils ont fini par se tomber dans les bras l’un de l’autre. La larme à l’œil.
No había habido una despedida lacrimógena en el aeropuerto de Pisa.
Personne n’avait versé de larmes en se séparant à l’aéroport de Pise.
Me merezco algún episodio lacrimógeno, eso seguro.
Je mérite bien quelques larmes, tout de même.
No quieren perderse la entrevista lacrimógena con los padres.
Ils rêvent d’être les premiers à aller filmer les parents en larmes.
Se enfadó consigo mismo e hizo un esfuerzo por deshacerse de los pensamientos lacrimógenos.
Il se maudit intérieurement, luttant pour refouler ces pensées propices aux larmes.
Vienen a continuación varias escenas lacrimógenas, con bromas muy valientes y abrazos muy apretados.
S’ensuivent des scènes à vous arracher des larmes – plaisanteries stoïques et étreintes émues.
Y al final del todo, el lacrimógeno capítulo en el que Jane da a luz a su hijo en común.
Et tout à la fin, ce chapitre à tirer des larmes, où Jane donnait naissance à leur enfant.
La reunión de Fort Lauderdale, al igual que la despedida subsiguiente, es emotiva y lacrimógena.
Les retrouvailles à Fort Lauderdale sont déchirantes, noyées de larmes, tout comme la nouvelle séparation qui s’ensuit.
¿Te acuerdas que iba a ver a mi ex mujer para tener una de esas reconciliaciones lacrimógenas?
Vous vous souvenez de la partie où je devais revoir mon ex-femme et où nous devions fondre en larmes pour nous réconcilier ?
Todas parpadean y se ahogan con el gas lacrimógeno, mueven la mano lentamente hacia la espinilla arañada, el ligamento desgarrado.
Chacune cligne des paupières et a des haut-le-cœur à cause des gaz lacrymogènes, porte lentement la main vers le tibia écorché, le ligament déchiré.
En realidad, es difícil traducir con la simple pluma ese poema hecho de mil croquis, tan vasto y complejo, y expresar la embriaguez que se desprende de toda esta expresión pictórica, a menudo dolorosa, aunque nunca lacrimógena, acopiada en unos pocos cientos de páginas, cuyas manchas y rasgaduras hablan, a su manera, de la confusión y el tumulto en medio de los que el artista consignaba sus recuerdos del día.
En vérité, il est difficile à la simple plume de traduire ce poème fait de mille croquis, si vaste et si compliqué, et d’exprimer l’ivresse qui se dégage de tout ce pittoresque, douloureux souvent, mais jamais larmoyant, amassé sur quelques centaines de pages, dont les maculatures43 et les déchirures disent, à leur manière, le trouble et le tumulte au milieu desquels l’artiste y déposait ses souvenirs de la journée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test