Translation for "la semejanza" to french
Translation examples
Pero las semejanzas terminaban ahí.
Mais leurs similarités s’arrêtaient là.
—¿Cómo explica entonces las semejanzas entre su artículo y esa novela?
– Comment expliquez-vous les similarités entre vos articles et le roman ?
El libro lo explicaba todo sobre verticilos y superficies y puntos de semejanza.
 Le livre explique tout sur les boucles et les plateaux et les points de similarité.
Un mundo diferente con una ecología diferente, pero la semejanza era bastante clara para Jason.
C’était un monde autre, un milieu différent, mais la similarité était suffisamment apparente.
En el atuendo, sin embargo, no apreciaba semejanzas, pues le parecía más bien de estilo indio.
Mais il ne voyait pas pareille similarité dans son costume, qui lui semblait de type indien.
Había una marcada semejanza entre la blanca sotana de Dolmant y la túnica, también blanca, de Sephrenia.
Quelle similarité entre la soutane blanche de Dolmant et la robe blanche de Séphrénia !
Richard observó la semejanza en la curva de sus labios, en la forma de sus dientes, algo grandes.
Richard vit la similarité de la courbe de leurs lèvres, de la forme de leurs dents de devant, légèrement plus grandes.
Ascendió por los escombros quemados de un muro y entró en una calle que, al nivel del suelo, todavía guardaba una cierta semejanza con lo que había sido.
Il escalada les éboulis brûlés d’un mur et entra dans une rue qui, au niveau du sol, présentait encore quelques similarités avec ce qu’elle avait été.
Shevek sentía una especie de afinidad con él, una relación más íntima que la de fraternidad, a causa de esa semejanza accidental.
Shevek se sentit une sorte d’affinité avec cet homme, une relation plus précise que celle de la fraternité, à cause de cette similarité due au hasard.
Lo único que podía hacer era no pensar en ello o quizá plantear ciertas semejanzas entre ése y el nuestro.
La seule chose qu’on pouvait faire était de ne plus y penser, ou peut-être suggérer quelques similarités entre celui-ci et le nôtre.
Hay quienes no ven en ti semejanza alguna con Mather.
Certains ne voient pas en toi de similitude avec Mather.
Pero que no estravie esta semejanza el espíritu del lector.
Mais que cette similitude n’égare pas l’esprit du lecteur.
Llegamos a la conclusión de que había semejanzas, pero también diferencias.
On avait décidé qu’il y avait des similitudes, mais aussi des différences.
—¿Cómo explica las semejanzas, Stan?
– Comment expliquez-vous les similitudes, Stan ?
—Aun así, las semejanzas son tan grandes…
— Il y a pourtant d’énormes similitudes
El cantor del bosquecillo había dicho que era negro, lo que era una semejanza más.
Le chanteur du bosquet avait dit: – Je suis noir. – Similitude de plus.
¿No debería existir cierta semejanza genética?
Il ne devrait pas y avoir une forme ou une autre de similitude génétique entre vous ?
Tan grandes diferencias y tan extrañas semejanzas.
De si grandes différences et de si stupéfiantes similitudes !
Hay más semejanzas básicas que diferencias entre los hombres y las mujeres.
IL Y A PLUS DE SIMILITUDES QUE DE DIFFÉRENCES FONDAMENTALES ENTRE L’HOMME ET LA FEMME.
Ella también habría objetado acerca de esa palabra, pero allí acababa cualquier semejanza.
Elle aussi avait tiqué sur le terme, mais la similitude s’arrêtait là.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test