Translation for "la rotativa" to french
Translation examples
Las rotativas no son precisamente mi rollo.
Les rotatives, ce n'est pas vraiment mon truc.
– Le presento a la rotativa, más conocida como Leviatán.
— Je vous présente la rotative, plus connue sous le nom de Léviathan.
Desarrollaron el motor rotativo Meerbach para aviones.
Ils ont mis au point le moteur rotatif Meerbach pour avion.
El mecanismo que producía el movimiento era una plancha rotativa.
Le mécanisme qui produisait le mouvement de rotation s’appelait « table rotative » ;
Poner en marcha las rotativas era como imprimir dinero. Y ahora ya no. Pero… —Pero.
Faites tourner les rotatives, par ici la monnaie. Et maintenant, c’est fini. Mais… – Mais…
La rotativa se pone en marcha a las cinco, hora local.
Les rotatives démarrent à cinq heures, heure de Washington.
La plancha rotativa tenía un agujero en el centro, por el que pasaba el vástago perforador.
La table rotative était percée au centre d’un trou par lequel passait la tige de forage.
Para que pararan en seguida, envié a las rotativas una especie de comando kamikaze.
Pour faire arrêter ça tout de suite, j’ai envoyé jusqu’aux rotatives une espèce de commando kamikaze.
Arrasar una mezquita para erigir una sinagoga es un vaivén giratorio rotativo dando vueltas.
Raser une mosquée pour ériger une synagogue, c’est du va-et-vient giratoire rotatif tournant.
Nos toca por turno. Es un sistema rotativo.
Nous assumons la présidence à tour de rôle. Il y a une rotation.
Durante la invasión, ella y Marcus habían establecido una rutina rotativa de frecuencias para comunicarse, con la esperanza de que así fuera más difícil que los escucharan.
Marcus et elle avaient établi un programme de rotation des fréquences lorsqu’ils avaient communiqué pendant l’invasion, en espérant que cela les rendrait plus difficiles à espionner.
Aproximadamente a mil quinientos kilómetros del centro, la turbulencia causará una desintegración del esquema rotativo, creando borrascas distribuidas al azar…
À quinze cents kilomètres du centre, la turbulence détermine une désintégration du mode de rotation et engendre des grains répartis au hasard…
Los batallones habían sido retirados de forma rotativa para que recibieran un adiestramiento intensivo en acciones conjuntas de infantería y tanques con grupos de ingenieros adjuntos.
Des bataillons avaient été retirés du front par rotation afin de bénéficier d’un entraînement intensif à la coopération entre blindés, infanterie et sapeurs.
—Oooh no… —gimió Harker con desconsuelo. Comenzó a patalear y gritar mientras ellos lentamente lo arrastraban hacia la curva pared rotativa.
« Oooooh, non… gémit Harker qui commença à se débattre et à hurler, alors qu’ils dérivaient lentement vers la paroi incurvée en rotation.
Las novelas de Rowohlt, impresas en papel de periódico sobre rotativa, salieron baratas al mercado: Luz de agosto de Faulkner, El revés de la trama de Graham Greene.
Les « romans sur papier de rotation » de chez Rowohlt (rororo) étaient arrivés sur le marché à bas prix, Lumière d’août de Faulkner, Le Fond du problème de Greene.
Había sitio suficiente para absorber la energía rotativa de la cápsula si es que tenía alguna, reduciéndose el impacto a algo que la MacArthur podía soportar.
Pas de surplus d’énergie. Tout ce qu’il faut comme élasticité pour encaisser si nécessaire l’énergie rotationnelle de l’astronef extra-terrestre, pour amortir l’impact et en abaisser la force à un niveau que le Mac-Arthur supporterait.
Cuando lo conocí, estaba trabajando en Personas Desaparecidas, pero el Departamento de Policía de Santa Teresa sigue por norma un sistema de turnos rotativos y los inspectores van de un destino a otro.
Lorsque j’avais fait sa connaissance, il travaillait au service des recherches dans l’intérêt des familles, mais la police de Santa Teresa appliquait un système de rotation obligatoire qui affectait les inspecteurs aux diverses brigades.
Y luego escribe: En vista de lo terriblemente que ha bajado la producción de niños por culpa de esta guerra, podemos organizar un sistema de maternidad rotativo para que tengas siempre a mano una mujer en condiciones de uso».
Et puis elle écrit: Vu la baisse terrible de la production d'enfants à cause de cette guerre, nous mettrons en place un système de maternité par rotation, pour que tu aies toujours une femme en état de servir».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test