Translation for "la promiscuidad" to french
Translation examples
era la promiscuidad lo que me chocaba.
c’était la promiscuité qui me rebutait.
La promiscuidad de las moléculas en solución.
La promiscuité des molécules en solution.
¡Ese respeto hacia todo!… ¡Y esa promiscuidad!
Ce respect de tout !… Et cette promiscuité !
¿El aborto, el marxismo o la promiscuidad?
L’avortement, le marxisme, la promiscuité ?
No me gusta la promiscuidad para pescar.
Je n’aime pas la promiscuité pour pêcher.
Rechazará para sí la promiscuidad del Panteón.
On refusera même pour lui la promiscuité du Panthéon.
¿La multitud, la promiscuidad, el caos?
La foule, la promiscuité, le chaos ?
-El Ekstasis no es promiscuidad.
« L’Ekstasis n’a rien à voir avec la promiscuité.
Desde luego, echo de menos mi promiscuidad.
Il est certain que la promiscuité me manque.
Están en contra de los alimentos nocivos, de la promiscuidad...
Elles sont contre les aliments nocifs, la promiscuité
Por la misma divisa, la promiscuidad sexual estaba pasando de moda.
De la même façon, la promiscuité sexuelle passait de mode.
al parecer, entre otras cosas, incitan a la promiscuidad sexual—.
ils sont censés, entre autres, inciter à la promiscuité sexuelle.
Cuando la promiscuidad sexual está penalizada y estigmatizada, las tasas de contagio caen en picado.
Quand on pénalise et stigmatise la promiscuité sexuelle, le taux de transmission chute.
Los manifestantes contra la guerra, los ladrones de basuras, las bandas de rock, la promiscuidad, las drogas, los pelos.
Les manifestants contre la guerre, les voleurs d’ordures, les orchestres de rock, la promiscuité sexuelle, les drogues, les cheveux.
Pero una especie de temor de baja intensidad dominó el verano a pesar de la supuesta diversión de la promiscuidad, las drogas y la continuada vida social.
Mais l’été était chargé d’une sorte de terreur bourdonnant faiblement, en dépit du côté prétendument amusant de la promiscuité sexuelle, des drogues et des mondanités incessantes.
Y en cuanto a los peligros… Él había visto muchas veces —la mayoría de las veces, en los libros— los resultados de la promiscuidad en un mundo de permanente ir y venir.
Quant aux périls… Il avait souvent vu – surtout dans les livres – les conséquences de la promiscuité sexuelle dans un monde où l’on se déplaçait très fréquemment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test