Translation for "la producción de la fábrica" to french
La producción de la fábrica
Translation examples
¿El responsable de producción de la fábrica no sabe que el equipo de seguridad destinado a quemar los escapes de gas también está averiado?
Le responsable de la production de l’usine ne sait pas que cet équipement de sécurité destiné à brûler les échappements de gaz est en réparation ?
Desde el pasado 26 de octubre, día en que se detuvo la producción de la fábrica, el contenido de estas cisternas no ha sido analizado.
Depuis le 26 octobre, jour où la production de l’usine a été arrêtée, le contenu de ces cuves n’a pas été analysé.
Sería una información fundamental a la hora de determinar el tamaño y volumen de producción de la fábrica que Union Carbide se había comprometido a construir.
Ce serait une information capitale au moment de déterminer la taille et le volume de production de l’usine qu’Union Carbide s’était engagée à construire.
Y en cualquier caso, imagino que también se podría disminuir la producción de una fábrica más grande para adaptarla a una demanda menor.
D’autant qu’à l’inverse j’imagine qu’on doit pouvoir ralentir la production d’une usine plus grande que nécessaire pour adapter la production à la demande ?
En este contexto donde el exhibicionismo reemplaza a la realidad, los departamentos de marketing que gestionan la identidad de las marcas han comenzado a considerar que su tarea no coincide con la producción de las fábricas, sino que está en competencia directa con ella.
Dans ce contexte où l’attitude supplante l’objet, les services de marketing chargés de gérer l’identité des marques ont commencé à considérer leur travail non pas en conjonction avec la production en usine mais en opposition directe avec elle.
De la noche a la mañana la producción de las fábricas destinadas a la manufacturación de bienes había descendido varios puntos. Se debía a que muchos de los empleados no acudían a ocupar sus puestos de trabajo y a que el suministro de materias primas también se había visto reducido. El caso era que aquella mañana el tráfico no era tan denso como de costumbre.
Dès son arrivée, son IA lui avait fait un rapport sur les événements de la nuit. La production des usines contrôlées par Z-B avait chuté de plusieurs points, du fait de l’absence de nombreux ouvriers et des problèmes d’approvisionnement en matières premières. Même le trafic automobile semblait réduit ce matin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test