Translation for "la pariente" to french
Translation examples
—Vuestros parientes... —No tengo parientes.
— Vos parents… — Je n'ai plus de parents.
O sea que somos un poco parientes vos y yo. —¿Parientes?
Ce qui fait que nous sommes un peu parents, toi et moi. — Parents ?
Era pariente nuestro, no muy próximo, pero pariente.
C’était un de nos parents, pas très proche certes, mais un parent tout de même.
- Soy un pariente.
— Je suis un parent.
—¿Es pariente tuyo?
— Vous êtes parents ?
Pero no soy pariente.
Mais je ne suis pas parente.
– ¿Eres pariente suyo?
— Êtes-vous parents ? 
–¿Eres pariente de ellos?
– Vous êtes leur parente ?
Pero no tienen parientes.
Ils n’ont pas de parents.
¿Es pariente de ellos?
Il est leur parent ?
Tal vez era pariente de ellos, eso sí, pero no era ninguno de ellos. Era…
Il avait un rapport avec eux, peut-être, mais celui-ci était différent. C’était…
—Espero que no sea pariente del otro Stumm —dijo Lehnhoff.
— Aucun rapport, j’espère », grommela Lehnhoff.
Se nos enseña además a observar reciprocidad en nuestros tratos con parientes vinculares.
On nous apprend aussi à observer la réciprocité dans nos rapports avec notre frère et notre sœur par le lien.
—Ah… ¿Sabe si es algún pariente del Alto Comisionado Bullone? —Lo ignoro.
— Ah !… aucun rapport avec le Haut-Commissaire Bullone ? — Je ne sais pas.
Los soberanos mantienen también relaciones privadas con el príncipe Hussein de Jordania y sus parientes.
Les souverains entretiennent aussi des relations privées avec le roi Hussein de Jordanie et son clan : « C’est un rapport presque familial.
La mujer que trajo la noticia dijo que sus parientes se estaban dirigiendo hacia aquí con el cuerpo.
La femme qui est venue nous apporter la nouvelle m’a dit que ses proches étaient déjà en train de nous rapporter le corps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test