Translation for "la mina tienen" to french
Translation examples
«Hierro —alma de la mina— ¡hierro fundido!».
“Fer – âme mienne – fonte !”
Por la mañana os harán una para osotros, y la Gente Pequeña os excavará una guarida en la montaña en la próxima mina.
Demain, vous en aurez une personnelle et le Petit Peuple vous creusera un gîte dans la falaise, à côté du mien.
Y, sobre todo, podía sentir como si fuese mía la angustia de Marcus luchando sin esperanzas en el piso de una mina maldita del Congo.
Et surtout, je pouvais sentir comme si elle avait été mienne l’angoisse de Marcus, luttant sans espoir sur le sol d’une mine maudite du Congo.
Después de la presentación pasé por New York, y al llamar desde el hotel a la señora Cohen, ella respondió «¡Ay, Minae!» con una voz tan juvenil, como si hubiese vivido un tiempo diferente del mío.
Je passai par New York à l’issue de la conférence, et lorsque j’appelai Mrs. Cohen de mon hôtel sa voix n’avait rien perdu de sa jeunesse, comme si elle vivait dans un temps différent du mien.
Un día, en la sala de lectura, cuando me estaba comiendo los sándwiches —en los que a veces quedaban marcas de mis lápices de mina imborrable—, una voz conocida me saludó desde el escritorio de enfrente, en un tono amortiguado por respeto a nuestros compañeros de trabajo.
Un jour que je mangeais mes sandwiches sur lesquels l’encre bleue de mon crayon indélébile finit toujours par déteindre je ne sais comment, je fus salué par un homme assis à la table en face de la mienne et dont le visage m’était familier : il parlait à voix très basse, par considération pour les autres lecteurs.
mina la filosofía, mina la ciencia, mina el derecho, mina el pensamiento humano, mina la civilización, mina la revolución, mina el progreso.
elle mine la philosophie, elle mine la science, elle mine le droit, elle mine la pensée humaine, elle mine la civilisation, elle mine la révolution, elle mine le progrès.
¿Es una mina magnética o una mina de explosión retardada?
Est-ce une mine magnétique ou une mine à retardement ?
La mina también, naturalmente, pero, ¿qué es una mina sin papel?
La mine aussi, bien entendu, mais qu’est-ce que c’est, une mine, sans papier ?
Esto parece una mina, pero yo no he leído nada sobre una mina
On dirait presque une mine, je n’ai jamais rien lu à propos d’une mine
No, estaba en una mina.
Non, dans une mine.
—¿Por qué una mina?
— Pourquoi une mine ?
No hay problema, no era una mina.
Ce n’était pas une mine.
—Dígame algo, Melinda, he visto los restos de la mina Dimsdale y la mina Goodwinter, pero ¿dónde está la mina Klingenschoen?
— Dites-moi, Melinda. J’ai vu qu’il restait des mines Trisdale et des mines Goodwinter, où sont les mines Klingenschoen ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test