Translation for "la memoria viva" to french
La memoria viva
Translation examples
El azúcar era la memoria viva de la humillación.
Le sucre était la mémoire vivante de l’humiliation.
—Saviour, soy la novia muerta de una memoria viva.
« Saviour, je suis la fiancée morte d’une mémoire vivante.
¿Estarán los isleños entre ellos, conservados en la memoria viva del mar después de tantos años?
Les îliens étaient-ils parmi eux, sauvegardés dans la mémoire vivante de la mer, après toutes ces années ?
En Las venas, el pasado aparece siempre convocado por el presente, como memoria viva del tiempo nuestro.
Dans Les Veines ouvertes, le passé apparaît toujours convoqué par le présent, comme la mémoire vivante de notre temps.
Cuando nos adentremos en las Brumas, dejaremos atrás el mundo de la Memoria Viva y avanzaremos hacia la Eternidad;
En pénétrant dans les Brumes nous laisserons derrière nous le monde de la Mémoire Vivante pour nous diriger vers l’Éternité ;
Mantienen la memoria viva hasta que alguien les proporcione la oportunidad de ganar una guerra, que por eso hay tantos sureños en el ejército ¿no?
Conserver la mémoire vivante jusqu’à ce que quelqu’un leur donne une guerre qu’ils puissent gagner, que c’est pour ça qu’il y en a tant dans les grades supérieurs de l’armée ?
Su redacción quería que garabateara a toda prisa un artículo sobre este tema: la memoria viva contra los estetas del olvido, una gilipollez de este tipo…
Sa rédaction voulait qu'elle torche vite fait un papier sur ce thème : la mémoire vivante contre les esthètes de l'oubli, ce genre de connerie...
El desierto solo guarda en su memoria los vientos, es un escrito de eternidad. En cambio, la palabra es una memoria viva que enlaza los eslabones ardientes de las miradas al cabo de las generaciones.
Les sables ne gardent mémoire que des vents. Les sables sont écrits d’éternité. La parole, elle, est une mémoire vivante. Elle tisse les chaînons brûlants des regards, au fil des générations.
Podía decirlo de otro modo, podía decir, por ejemplo, que el gobernador y el chivo habían sido las conciencias vivas de sus respectivas épocas, que el chivo, a su modo, era la memoria viva del gobernador: «Sueño en una humanidad que solo se desmelenara por la felicidad de su vecino de rellano», proclamaba el gobernador.
On pouvait dire cela autrement, on pouvait dire, par exemple, que le gouverneur et le bouc avaient été les consciences vives de leurs époques respectives, que le bouc, à sa manière, était la mémoire vivante du gouverneur : « Je rêve d’une humanité qui n’aurait à cœur que le bonheur de son voisin de palier », proclamait le gouverneur.
pasado mañana se casa y tengo que ir de testigo. No podía negarle el favor a un viejo compañero y no me quedó más remedio que celebrar mi caída con una fiesta de bodas. Por si fuera poco, Jaroslav era un obstinado patriota y folklorista moravo, de modo que utilizó su propia boda en provecho de sus pasiones etnográficas y la organizó de acuerdo con las viejas costumbres populares: con trajes típicos, con música folklórica, con el patriarca que pronuncia los discursos nupciales, con la novia llevada en brazos a través del umbral, con canciones y, en pocas palabras, con todas las ceremonias que se celebran ese día y que él había reconstruido más a partir de los libros de etnografía que de la memoria viva.
Il exultait de m’avoir joint à la maison : devant se marier deux jours plus tard, il voulait que je sois son témoin. Comment éconduire un vieil ami ? Il ne me restait donc plus qu’à fêter ma chute par une liesse nuptiale. Le bouquet fut que, patriote morave et folkloriste têtu, Jaroslav profita de ses propres noces pour satisfaire ses passions ethnographiques en réglant les festivités sur le canevas des anciennes coutumes populaires : costumes régionaux, orchestre avec cymbalum, « patriarche » déclamant des bouts de textes fleuris, jeune épousée enlevée à bras-le-corps par-dessus le seuil, chansons, bref tout un cérémonial de la journée entière que Jaroslav avait reconstitué plus à partir des manuels de folklore que de la mémoire vivante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test