Translation for "la imprenta" to french
Translation examples
Esto es imprenta, ¿o no...?
C’est de l’imprimerie, c’est ça ?… »
¿La arquitectura o la imprenta?
L’architecture ou l’imprimerie?
– La imprenta -exclamó.
— L'imprimerie, s'écria-t-il.
Antes de la imprenta, la reforma habría sido simplemente un cisma; la imprenta la convierte en revolución.
Avant l’imprimerie, la réforme n’eût été qu’un schisme, l’imprimerie la fait révolution.
¿Qué es exactamente una imprenta?
Qu’est-ce que c’est exactement qu’une presse à imprimer ?
Con respecto a esa imprenta
À propos de cette presse à imprimer
Ni siquiera a imprenta.
Même plus celle de l’imprimerie.
Entre tanto, ¿qué ocurre con la imprenta?
Cependant, que devient l’imprimerie?
Incendiar imprentas.
Mis le feu à des imprimeries.
(En el plazo de un mes, y a raíz de la compra de una imprenta de vapor, la tirada de Löwenthal se había ampliado a doscientos;
(En l’espace d’un mois, et grâce à l’acquisition d’une presse à cylindre, le tirage allait atteindre deux cents ;
Pero las imprentas más grandes, las que podían manejar las tiradas requeridas por las obras de Salinger, presentaban otro problema.
Mais il y avait un autre problème avec les gros imprimeurs, ceux qui pouvaient faire face à des tirages à la mesure de Salinger.
Las obras más solicitadas eran las traducciones al francés de los Salmos, por Marot, y las ediciones de los Evangelios que el propio Bernard componía en su imprenta.
Ce qui se vendait le mieux était la traduction des Psaumes en français par Marot et les tirages des Évangiles, que Bernard imprimait sur sa propre presse.
Había tenido que insistir mucho para que la imprenta le tuviera a tiempo los ejemplares, y ahora que había completado el álbum, su intención era desmantelar el cuarto oscuro e invertir una parte de sus ganancias de la Axon en montar un tren eléctrico en el segundo piso del garaje.
Il avait travaillé dur pour effectuer tous les tirages à temps pour les fêtes et, maintenant que l’album était fini, il avait le projet de démonter la chambre noire et de dépenser une partie de ses plus-values sur Axon pour construire un circuit de chemin de fer en modèle réduit au-dessus du garage.
Además de las frustraciones que acabo de referir, el ambiente insalubre del sótano hacía que las placas de gelatina del hectógrafo tuvieran tendencia a incubar y alimentar colonias de una especie de esporas muy raras, aunque a diario, después de la sesión de imprenta, tomáramos la precaución de tapar el puñetero y tortuguil aparato.
En plus de ces frustrations, les plaques de gelée de l’hectographe avaient tendance à incuber et à se décorer de colonies de je ne sais quelles moisissures, dans l’atmosphère malsaine de notre sous-sol, en dépit des précautions méticuleuses avec lesquelles nous recouvrions cette foutue machine à la cadence de tortue, une fois terminée la corvée des tirages du jour.
Moshe y su imprenta iniciaron a Leiba en una fascinación por el mundo editorial que se prolongaría durante toda su vida. «Me familiaricé con los tipos móviles, la paginación y la compaginación, la maqueta, la impresión, la encuadernación… Corregir galeradas se convirtió en mi pasatiempo favorito. Mi amor por la página acabada de imprimir tiene sus orígenes en esos lejanos años de escuela.»[20] Leiba era un ratón de biblioteca.
Moshe et sa presse lui inspirèrent pour le monde de l’édition une fascination qu’il conserva toute sa vie : « Je finis par tout connaître de la composition, de la mise en page, du tirage, du foliotage et du brochage. La correction d’épreuves devint mon passe-temps favori. Ma passion pour le papier fraîchement imprimé date de ces lointaines années d’école[96]. » Leiba était un enfant studieux.
—¿Quién ha dado esto a la imprenta?
— Qui a donné ça à l’impression ?
Tampoco tenían acceso a las imprentas.
Ils n’avaient aucun accès direct au matériel d’impression ;
El jueves irá a imprenta. —Enhorabuena.
On passe à l’impression jeudi. — Félicitations.
—¿Podría ser un error de imprenta?
— Ça ne peut pas être une erreur d’impression ?
Bent debe ser una errata de imprenta.
Bent ? Cela doit être une faute d’impression.
Ya no hablaban de la imprenta ni tampoco de los insidiosos ataques impresos;
Mais à présent ils ne parlaient plus de leurs activités d’impression, ni même de leur insidieuse guerre papetière ;
Mirándolo más detenidamente, he encontrado una estampilla rara: un error de imprenta.
En l’examinant avec plus de soin, j’y ai trouvé un timbre rare : une faute d’impression.
—He tropezado con una cosa que me gustaría confirmar antes de que el libro vaya a imprenta.
— Je bute sur un truc que je voudrais vérifier avant que le livre passe à l’impression.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test