Translation for "la esperada" to french
Translation examples
Hemos esperado y esperado y no los hemos visto.
Nous avons attendu et attendu et nous ne les avons pas vus.
—Hemos esperado, hemos esperado años.
— On a attendu, on a attendu des années.
Había esperado y esperado, pero el príncipe no había venido.
Elle avait attendu, attendu, mais le prince n’était pas venu.
He esperado, he esperado mucho, pero al fin llegó mi ocasión.
j’ai attendu, attendu ! Maintenant j’ai eu ma chance ; elle est venue.
Eso era lo que yo hubiese esperado de él.
C’était ce que j’aurais attendu de lui.
Te habría esperado.
Il t’aurait attendu.
—¡Me habéis esperado!
– Vous m’avez attendu !
Lo habían esperado.
Ils l’avaient attendu.
No se lo había esperado
Elle ne s’y était pas attendue...
Era como lo había esperado.
C’était ce qu’il avait prévu.
No había esperado quererle.
Je n’avais pas prévu que je pourrais l’aimer.
Wilson, tomó nota del objetivo esperado y de la hora y el lugar esperados.
Wilson, prit note de la présence de la cible prévue à l’heure et au site prévus.
Ella tampoco se había esperado eso.
Elle n’avait pas prévu non plus cette question ;
Y obtuve algo que no había esperado.
Je tombai sur quelque chose que je n’avais pas prévu.
¿Acaso no había esperado esto desde el comienzo?
Ne l’avait-elle pas prévu depuis le début ?
Era un efecto colateral que no había esperado.
C’était un effet secondaire qu’elle n’avait pas prévu.
La pieza la divirtió, como yo había esperado.
La pièce l’amusa comme je l’avais prévu.
¿Y si partía antes de lo esperado?
S’il partait plus tôt que prévu ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test