Translation for "la ejemplaridad" to french
La ejemplaridad
Translation examples
La represión carecía por tanto de ejemplaridad.
Et la répression avait ainsi fortement manqué d’exemplarité.
La contrapartida de ese privilegio envenenado es la ejemplaridad.
La contrepartie de ce privilège empoisonné est l’exemplarité.
¿La ejemplaridad es el fundamento de una educación conseguida?
L’exemplarité est-elle le fondement de toute éducation réussie ?
Por un lado la extrema exactitud y por otro lado la extrema ejemplaridad.
Soit l’extrême exactitude, soit l’extrême exemplarité.
—¿Cree en la ejemplaridad de las penas? —sugirió, alentándole.
« Vous croyez à l’exemplarité des peines ? » suggéra-t-il, encourageant.
Necesitamos rigor, seriedad y ejemplaridad en todos los sentidos.
Nous avons besoin de rigueur, de sérieux, d’exemplarité partout.
Los que no habían dejado de recordarle que la popularidad es voluble y que los valores fundamentales de la monarquía se basan en la ejemplaridad y el sacrificio.
Ceux qui n’ont eu de cesse de lui rappeler que la popularité est volage et que les valeurs fondamentales de la monarchie reposent sur l’exemplarité et le sacrifice.
—Bah, en mi vida me he encontrado con un par de sacerdotes extraordinarios, pero nunca me he hecho ilusiones sobre la ejemplaridad de las finanzas del Vaticano.
— Bah, j’ai rencontré dans ma vie un ou deux prêtres extraordinaires, mais je ne me suis jamais fait d’illusions sur l’exemplarité des finances du Vatican.
—De veras ejemplares —apuntilló el ministro, como si sin su puntualización la ejemplaridad corriera el riesgo de caer en la trivialidad y en la ironía.
— Véritablement exemplaires, dit le ministre : comme si sans son « véritablement » cette exemplarité eût couru le risque de se teinter d’incrédibilité et d’ironie.
Esta medida había suscitado críticas vivas: "De este modo", leemos, "ha perdido en España la pena de muerte su ejemplaridad, sin ventaja ni compensación alguna, ya que los relatos de la prensa no sólo excitan la curiosidad sino que rodean al criminal de una aureola perniciosa".
Cette mesure avait suscité de vives critiques : Ainsi, lisons-nous, la peine de mort a perdu en Espagne son exemplarité, sans bénéfice ni compensation aucune, étant donné que les récits de la presse non seulement excitent la curiosité, mais encore entourent le criminel d’une pernicieuse auréole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test