Translation examples
Pero esto era diversión.
Mais ceci est une diversion.
—¡No fue una «diversión»!
– Ce n’était pas une diversion !
Una trampa y una máscara. Incluso esto es una maniobra de diversión, probablemente una falsa previsión del estatuto. Diversión, diversión.
Encore une diversion, un piège et un masque, un statut aux spécifications erronées ? Diversion, diversion.
Esto es sólo una diversión.
Ceci n’est qu’une diversion.
¿Es una diversión preliminar?
C’est une diversion préliminaire ?
¿Era para crear una diversión?
Était-ce pour créer une diversion ?
Era una diversión perfecta.
C’était une diversion parfaite.
—Diversión, coronel.
— Faire diversion, colonel.
La está usando como diversión.
Il se sert d’elle pour faire diversion !
Más que una diversión, una salvación.
Plus qu’une diversion, une planche de salut.