Translation for "la corriente pasa" to french
La corriente pasa
Translation examples
La corriente pasa y todo se enciende y crepita.
Le courant passe et tout s'allume et crépite.
La canoa avanza despacio a favor de corriente, pasa ante los embarcaderos, donde aguardan los pescadores.
La pirogue descend lentement le courant, passe devant les embarcadères où les pêcheurs attendent.
—Esto es mucho más espectacular a temperaturas muy bajas, donde no hay resistencia eléctrica. Los anillos son superconductores, y la corriente pasa sin ninguna pérdida.
— C’est beaucoup plus spectaculaire à basses températures, car il n’y a plus de résistance électrique, les anneaux deviennent super-conducteurs, et le courant passe sans aucune déperdition.
–¡Qué quiere usted, señor Jeorling; si la corriente pasa el polo, pasaremos con ella, y si no pasa no pasaremos! No somos dueños de ir donde nos plazca. Un témpano no es un navío; y como carece de velamen y de timón, va donde la deriva le lleva.
« Que voulez-vous, monsieur Jeorling, me répondit-il, si le courant passe au pôle, nous y passerons, et, s’il n’y passe pas, nous n’y passerons pas !… Nous ne sommes plus les maîtres d’aller où il nous plaît… Un glaçon n’est point un navire, et comme il n’a ni voilure ni gouvernail, il va où la dérive le mène ! – J’en conviens, Hurliguerly.
He aprendido a repetir estas palabras rusas a todas horas sin saber muy bien lo que significan: bueno, venga, vamos, OK, de acuerdo, vale, ya; basta con intercambiarlas y la corriente pasa, no sirve para nada buscar el sentido de las palabras que reducen la separación entre los humanos.
J'ai appris à répéter ces termes russes à longueur de journée sans trop savoir ce qu'ils signifient — bon, allez, on y va, OK, d'accord, bien, zou — il suffit de les interchanger et le courant passe, inutile de chercher le sens des mots du moment qu'ils amenuisent l'écart entre les humains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test