Translation for "la chispa del fuego" to french
Translation examples
Cuando el resquebrajamiento se produce de noche, no ocasiona calor, pero entonces se ven arriba las chispas de fuego.
Lorsque ces déchirures se sont produites de nuit, il n’y a pas eu de chaleur, mais nous avons vu les étincelles du feu scintiller au-dessus de nous.
Dazh lo ha escrito en el krug del cielo. —Miró a Gerlach, y en sus ojos se reflejaron las chispas del fuego.
Dazh l’a écrit dans le krug du ciel. » Il regarda Gerlach, avec dans les yeux le reflet rougeoyant des étincelles du feu.
LO QUE ERAN SON, Y LO QUE SON ERAN: un pueblo indolente, negligente y mimético, pero sin una chispa del fuego turco, sin un toque del buen gusto griego.
Ce qu’ils sont ils l’étaient, et ce qu’ils étaient, ils le sont : un peuple indolent, insouciant et mimétique, mais sans une seule étincelle du feu turc, sans l’ombre du bon goût grec.
Cuando Zeus supo que Prometeo había conseguido robar para los hombres una chispa del fuego que él, Zeus, les había negado como castigo, el viejo estuvo a punto de estallar de ira y furia.
Lorsque Zeus découvrit que Prométhée avait réussi à dérober pour la rendre aux mortels une étincelle du feu que lui, Zeus, leur avait refusée en punition, il faillit exploser de rage.
–Y por eso, amigos míos -dijo Mendelius volviendo a coger las riendas de la discusión- cuando la negra noche cae sobre el ancho desierto donde no hay pilares ni nubes ni chispas de fuego para guiar nuestro camino; cuando la voz de la autoridad enmudece y no escuchamos ya nada sino la algarabía de las mismas y viejas discusiones, cuando Dios parece haberse ausentado de su propio universo ¿hacia dónde podemos volvernos?
— Allons, allons, mes amis ! Mendelius reprit la direction des débats. Quand la nuit noire descendra dans le grand désert, où il n’y aura ni clair de lune, ni étincelle de feu pour éclairer notre route, quand la voix de l’autorité se sera tue, quand nous n’entendrons plus que la rumeur des vieilles discussions, quand Dieu semblera avoir abandonné son propre univers, vers quoi nous tournerons-nous ?
Y esas figuras parece que vienen desde lo más hondo del tiempo y de la experiencia humana, sus severas mujeres estáticas y sus hombres errantes, los más antiguos de todos, los australopitecus que empezaron a caminar erguidos hace tres millones de años, los nómadas que dejaron sus huellas fósiles en las cenizas de un volcán de África, los dignatarios egipcios tallados en madera que caminan apoyándose en un bastón, y luego el viajero que se perdió en los hielos de los Alpes y fue exhumado intacto en un glaciar al cabo de cinco mil años: alto, flaco, membrudo, como los caminantes egipcios y los de Giacometti, con un carcaj de flechas y unas sandalias de piel rellenas de paja para mantener los pies calientes sobre la nieve, viajando quién sabe desde dónde y camino de dónde, dicen que tal vez en busca de los yacimientos de pedernal del otro lado de los Alpes, la piedra negra y sagrada de la que brotaban las chispas del fuego.
On croirait que ces personnages, femmes statiques et sévères et hommes errants, viennent du plus profond des temps et de l’expérience humaine, de la plus lointaine humanité, les Australopithèques qui ont commencé à marcher debout il y a trois millions d’années, les nomades qui ont laissé leurs traces fossilisées dans les cendres d’un volcan d’Afrique, les dignitaires égyptiens sculptés en bois et qui marchent en s’appuyant sur un bâton, et plus tard le voyageur qui s’est perdu sur les neiges des Alpes et fut découvert intact dans un glacier au bout de cinq mille ans : grand, maigre, vigoureux, comme les marcheurs égyptiens et ceux de Giacometti, équipé d’un carquois, de flèches et de sandales de cuir garnies de paille pour garder les pieds au chaud sur la neige, partant on ne sait d’où pour aller Dieu sait où, peut-être, dit-on, à la recherche des gisements de silex de l’autre versant des Alpes, cette pierre noire et sacrée dont jaillissaient les étincelles du feu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test