Translation for "la barca" to french
Translation examples
—Para mí que es por los barcos. LOS BARCOS.
– À mon avis c'est pour les bateaux, LES BATEAUX.
–¿Por qué no subió al barco? –¿Qué barco?
— Pourquoi n’avez-vous pas pris le bateau ? — Quel bateau ?
¿Y la barca? —La barca queda confiscada.
Et le bateau ? Le bateau est confisqué.
Sí: estaban en un barco, un barco enorme.
Oui, ils étaient bien sur un bateau, un bateau gigantesque.
Pero el barco, este barco, se hundió.
Mais ce bateau – ce bateau-ci –, il a coulé.
Un barco de casa, un barco de casa…
Des bateaux de chez moi des bateaux de chez moi…
—Están en el barco —dijo Esteban. —¿Qué barco?
– Des quoi ? – Vous les trouverez sur le bateau. – Quel bateau ?
Hablaremos de ello en el barco. —¿El barco?
On aura tout le temps d’en parler sur le bateau. - Le bateau ?
Son los torneos de barca contra barca.
Ce sont des joutes de barque à barque.
Esa barca desmantelada, ¿no sería algo más que una barca?
Cette barque démantelée, est-ce que ce ne serait pas plus qu’une barque ?
Había allí una barca. Subió a la barca.
Une barque se trouvait là. Il monta dans la barque.
¿Estaba Kusum en el barco?
Était-elle sur la barque ? 
Pero la barca no está.
Mais il n’y a pas de barque.
El marinero de guardia dio una voz a la barca, la barca respondió.
Le marin de quart héla la barque, la barque répondit.
El amarre de la barca chirría, de la barca no lo bastante noble para nuestra fuga.
L’amarre de la barque grince, de la barque pas assez noble pour notre évasion.
En una barca frágil
Sur une barque fragile
Se acercaban a la barca.
Ils se rapprochaient de la barque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test