Translation for "kilat" to french
Kilat
Similar context phrases
Translation examples
Era una sortija con un diamante perfectamente pulido, de veinte kilates, sin la menor imperfección.
Un diamant de vingt carats, parfaitement rond et pur, ornait sa main gauche.
El cetro con la cruz era particularmente bello, con un diamante de 530 kilates, el más grande de las Estrellas de África, regalado por Suráfrica a Eduardo VII.
Le sceptre à la croix était particulièrement remarquable avec son diamant de cinq cent trente carats, le plus gros diamant d'Afrique, offert à Edward VII par l'Afrique du Sud.
Luego entraron a robar, alguien se llevó todo. La nueva tele, más de cuatrocientas películas de DVD, el ordenador, los pendientes de brillantes de su mujer, su reloj Cartier de dieciocho kilates y brillantes en cada número.
Ils avaient tout pris : sa nouvelle télé, plus de quatre cents DVD, son ordinateur, les boucles d’oreilles de sa femme, et sa montre Cartier en or huit carats avec un diamant à chaque heure.
—Confío en que nunca se vea obligado a ver la verdad —dijo Emanuelle serenamente, sin decirle a Sarah que le había comprado para la boda una sortija con un diamante amarillo de treinta kilates, y que también había pedido dos brazaletes a juego.
― J'espère pour lui qu'il le croira longtemps, dit Emmanuelle calmement. Elle ne dit pas à Sarah qu'il avait acheté à sa jeune épouse comme cadeau de noces un diamant jaune de trente carats et deux bracelets assortis.
Seguía siendo demasiado delgada y estando demasiado morena, y la mirada de Hanna se desvió enseguida al pedrusco de su mano izquierda. Era un anillo Legacy de Tiffany de tres kilates; Hanna se sabía el catálogo de principio a fin. Y Kate.
Elle était toujours trop mince et trop bronzée, et le regard d’Hanna se posa immédiatement sur le diamant qu’elle arborait à la main gauche. Un trois carats Legacy de chez Tiffany- la jeune fille connaissait le catalogue par cœur. Et Kate!
Estoy a punto de comerme un segundo cuando aparece un rubio bronceado de ojos azules con cuerpo de Action Man vestido de un negro ajustado y me pregunta con un acento australiano de veinticuatro kilates: —¿No nos conocimos en la actuación de Morrissey?
Je suis sur le point de m’attaquer à une deuxième part quand de nulle part surgit un Action Man blond aux yeux bleus, bronzé, et musclé sous ses vêtements noirs moulants qui vient me demander avec un accent australien vingt-quatre carats : « On ne se serait pas croisés au concert de Morrissey ? »
Tiene mucho talento para el diseño. Bastante más que tú y que yo, y comprende las piedras importantes y lo que se puede y no se puede hacer con ellas. —Recientemente, había engarzado una esmeralda de un marajá, de más de cien kilates, y cualquier otro la habría estropeado, pero Julian supo exactamente lo que debía hacer con ella, y había supervisado todo el proceso del montaje en el taller—. No es nada malo que haga eso.
Il est très doué et il a le sens des pierres. Il sait quand il faut les tailler et quand il ne le faut pas... Tout récemment, il avait fait sertir une énorme émeraude de plus de cent carats ayant appartenu à un maharajah, alors que n'importe qui d'autre l'aurait taillée en plusieurs petites pierres. Julian était un véritable artiste. ― Je ne vois pas en quoi cela te dérange.
Los Koh-i-Noor originales (fabricados en Bloomsbury, en Nueva Jersey) estaban cubiertos con catorce capas de laca amarilla dorada, tenían los extremos pintados en color dorado y las letras impresas con pan de oro de dieciséis kilates, pero decían que incluso los modernos, éstos fabricados en serie, también resultaban exuberantes cuando reciben directamente la luz del sol. Shamas rasga el sobre y se da cuenta de que no contiene una caja de lapiceros.
Les authentiques Koh-i-Noor, fabriqués à Bloomsbury dans le New Jersey, étaient à l’origine recouverts de quatorze couches de laque dorée, avaient le bout enduit d’une peinture à l’or fin et la marque gravée à la feuille d’or seize carats, mais leurs homologues modernes, produits en série, passent pour être tout aussi étincelants quand la lumière joue sur eux. Mais quand il déchire l’enveloppe, ce n’est pas pour y trouver des crayons mais un test de grossesse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test