Translation for "juzgaba" to french
Juzgaba
Translation examples
A los desertores, se les juzgaba más severamente aún.
Les déserteurs étaient jugés plus durement encore.
Quizá fuera verdad que le juzgaba mal.
Après tout, il l'avait peut-être réellement mal jugé.
Era la primera vez que un tribunal europeo juzgaba a un chino.
Il se disait aussi que jamais auparavant un Chinois n’avait été jugé par un tribunal européen.
Se juzgaba a un asesino en serie en el Departamento 111 y eso había atraído a la mayoría de los medios.
Un serial killer était jugé à la Chambre 111 et les trois quarts des médias s’y pressaient.
Nunca juzgaba, se limitaba a ofrecer recomendaciones prácticas que siempre conseguían sosegar las inquietudes.
Il n’avait jamais jugé, se contentant d’offrir des suggestions utiles qui apportaient toujours du réconfort.
Si no los había juzgado tan duramente como se juzgaba a sí mismo, era porque por el mero hecho de prostituirse se habían situado fuera de la sociedad.
S’il ne les avait pas jugés aussi durement qu’il se jugeait lui-même, c’est parce que tout simplement leur situation de prostitués les mettait au ban de la société.
Emilia le aseguraba que semejantes restricciones ya no se tenían en cuenta en otros países de Europa. A un artista, se le juzgaba simplemente por su talento.
Ailleurs en Europe, lui avait dit Emilia, ce genre de ségrégation n’avait plus cours : un artiste y était jugé simplement sur son talent.
—¿Qué tiene de malo? —le pregunté. A mí no me había gustado, pero estaba claro que Reenie lo juzgaba sin razón. —Qué tiene de bueno, sería más exacto — dijo Reenie—.
— Qu’est-ce qu’il y a de mal chez lui ? » demandai-je à Reenie. Il ne m’avait pas plu, mais, là, il était jugé sans même pouvoir se défendre. « Il vaudrait mieux demander ce qu’il y a de bien avec lui répliqua Reenie.
Se trataba de una empresa difícil y peligrosa, pues Falstaff no se guardaba de arrancarle la mano o desgarrársela, si lo juzgaba necesario.
exploit difficile, lié à un danger sérieux, parce que Falstaff ne se serait pas fait faute de lui déchirer la main ou de la déchiqueter s’il l’avait jugé bon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test