Translation for "justillo" to french
Similar context phrases
Translation examples
Los ha sumado a su justillo y al capote de vigía.
Il a de surcroît son justaucorps et sa capote.
Le he comprado a Viernes un justillo de carretero, de lana, y unas medias también de lana.
J’ai acheté à Vendredi un justaucorps de charretier, en laine, ainsi que des chausses de laine.
Cada uno de ellos llevaba una espada y una daga, así como fuertes justillos de cuero, pero no tenían armadura.
D’un coup d’œil, Tom nota qu’ils avaient chacun une épée et une dague, qu’ils portaient de lourds justaucorps de cuir, mais pas d’armure.
–Ya sabes que sí. El enano rebuscó en su justillo verde, sacó media hogaza de pan y me la tendió.
— Vous savez bien que oui. » Le nain plongea la main dans son justaucorps vert et en tira la moitié d’un pain. Il me le tendit.
El rey estaba radiante con su justillo dorado, una prenda de piel sobre la que se habían cosido pequeños discos de oro, que se solapaban uno a otro.
Le roi resplendissait dans son justaucorps doré, vêtement de cuir cousu de petits disques d’or se superposant en partie.
Los hombres empezaron a comerse sus zapatos y sus justillos de cuero, algunos bebieron agua de mar por pura desesperación y varios murieron.
Les hommes se mirent à manger leurs chaussures et leur justaucorps en cuir. Désespérés, certains burent de l’eau de mer et plusieurs moururent.
El viejo soldado iba vestido de paisano (camisa de ante, justillo y pantalones también de ante y botas de piel ennegrecida).
Le vieux soldat était vêtu de ce qu’il se plaisait à nommer sa tenue civile : chemise en daim, justaucorps et braies de peau, bottes de vieux cuir noir.
Beauregard sospechaba que los diseños serían próximos a la librea, los policías llevarían cascos de cubo y medias, con tabardos cubiertos de emblemas sobre justillos de cuero.
Beauregard craignait que les policiers ne se retrouvent à porter des casques à visière, des cottes de mailles et des collants, avec sur leurs justaucorps en cuir le blason de leur unité.
—Muy bien. —Su rostro se puso de pronto tan frío como la piedra. Ella no se sorprendió realmente cuando él sacó la larga daga de bronce de debajo del justillo.
— Très bien, fit-il, le visage aussi dur, soudain, que la pierre. Il tira une longue dague de bronze de son justaucorps. Elle n’en fut pas vraiment surprise.
Uno mostraba la figura de un hombre vestido con un justillo, calzones y un sombrero en forma de cono, con gran barba y bigotes que salían disparados en todas direcciones y grandes ojos gatunos.
Sur le premier, on voyait un homme vêtu d’un justaucorps, d’une culotte et d’un chapeau conique, avec des moustaches ébouriffées et de grands yeux de chat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test