Translation for "juraron" to french
Similar context phrases
Translation examples
Sus acompañantes brasileños juraron en portugués.
Ses copains brésiliens juraient en portugais.
Se juraron, con solemnidad un poco infantil, que nada los separaría nunca.
Ils se juraient, avec une solennité un peu enfantine, que rien jamais ne les séparerait.
Ambos rompieron a llorar y juraron plegarse a la voluntad del dios del Sol.
Tous deux pleuraient et juraient d’accomplir la volonté du dieu.
La mitad de los comerciantes de la ciudad juraron que jamás volverían a prestarle dinero.
La moitié des négociants de la ville juraient aujourd’hui qu’ils ne lui prêteraient plus un penny ;
Pero los vecinos juraron que ningún extraño había entrado en sus casas la noche anterior.
Toutefois, les voisins juraient que personne ne s’était introduit chez eux la nuit précédente.
—Los dos me juraron que no… Hobson era amigo de Gollan y fue quien descubrió a Palestri. ¿Consigue seguirme? —Sí.
— Tous les deux juraient que non… Hobson était un ami de Gollan… C’est lui qui avait déniché Palestri… Vous parvenez à me suivre ?…
También los estudiantes universitarios gritaron «¡Guerra!» y juraron como un solo hombre alistarse en el ejército lo antes posible.
Les étudiants hurlaient : « La guerre ! », et juraient comme un seul homme de s’engager dans l’armée dès que possible.
Al amanecer del día siguiente, algunos ciudadanos juraron haber visto tres soles idénticos en el cielo.
Certains juraient que, le lendemain matin à l’aube, trois soleils identiques étaient apparus dans le ciel.
Algunos reconocieron a viejos camaradas entre los caídos y juraron en silencio saldar cuentas cuando se presentase la oportunidad.
D’autres encore reconnaissaient de vieux camarades parmi les victimes et juraient en silence de les venger à la première occasion.
Ambas habían sido custodiadas durante toda la noche por sendos y fornidos policías, que juraron que nadie había pasado por delante de ellos.
Elles avaient été surveillées toute la nuit par deux solides policiers, qui juraient que personne n’était entré ni d’un côté, ni de l’autre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test