Translation for "juntado" to french
Translation examples
Al mismo tiempo James y Alan se habían juntado en medio de la amplia sala.
Cependant James et Alan s’étaient rejoints au milieu de la salle.
A mi lado estaba la niña de diez años que se había juntado conmigo en el aire, apretando todavía un caramelo en la mano derecha.
L'enfant la plus proche de moi était la fillette qui m'avait rejoint en l'air. Sa main droite serrait toujours un bonbon.
Hasta que al fin logré torcer la cabeza y ver hacia allá, donde la estrella de la tarde se había juntado con la luna. —¡Tome esto! —oí.
Enfin, en me tordant le cou, j’ai vu, tout là-bas, l’étoile du soir qui avait rejoint la lune. « Buvez ça ! » ai-je entendu.
De familia modesta, huérfano, autodidacta, se había juntado con sus coetáneos en el instituto tras haber estudiado por su cuenta.
(Ampelio, au fond, ne savait se lier d’amitié avec personne.) De famille modeste, orphelin, autodidacte, il avait rejoint les adolescents de son âge au lycée après avoir étudié tout seul.
El joven había juntado las puntas de sus dedos y, con los codos junto al cuerpo, agitaba maquinalmente, mientras hablaba, sus manos delante del pecho.
Le jeune homme avait rejoint les pointes de ses dix doigts et, les coudes serrés au corps, il agitait machinalement, tout en parlant, ses mains devant sa poitrine.
Pero en aquel momento Alain constató que las cejas de su hermana, si no se las hubiese depilado, habrían sido muy largas y casi se le hubieran juntado en la base de la nariz, de la que se veía claramente la piel hinchada y más lisa.
C’est à ce moment qu’il constata que les sourcils de sa soeur, si elle ne les avait épilés, auraient été très larges et se seraient presque rejoints à la base du nez, où l’on voyait nettement la peau bombée et plus lisse.
La historia del medio florín se había juntado al rencor de una criada. El rencor de la criada se había unido al hastío de un hombre cansado de dar vueltas y vueltas. Eso era todo. Nadie lo sabía.
C’était parti d’un demi-florin… L’histoire du demi-florin s’était mariée à la rancoeur d’une servante… La rancoeur de la servante avait rejoint le vague à l’âme d’un homme fatigué de tourner en rond… C’était tout ! Personne ne le savait !
Pensaban en lo mismo, en ellos dos, que no se conocían y se habían juntado por milagro a través de la gran ciudad y ahora se aferraban el uno al otro con un ardor desesperado, como si sintieran ya el frío de la soledad invadiéndolos.
Ils pensaient à la même chose, à eux deux qui ne se connaissaient pas et qui s’étaient rejoints par miracle à travers la grande ville, et qui, maintenant, se raccrochaient l’un à l’autre avec une ardeur désespérée, comme s’ils sentaient déjà le froid de la solitude les envahir.
En mi ánimo, la noche que acabo de describir había juntado la muerte y la resurrección de Elizabeth para componer un fragmento de memoria incierto que por un momento tuve la ilusión de poder abolir, como el mal sueño al que tanto se asemejaba.
« Dans mon esprit, la nuit que je viens de décrire avait rejoint la mort et la résurrection d’Elizabeth pour composer un fragment de mémoire incertain que j’entretins un moment l’illusion de pouvoir abolir, comme le mauvais rêve auquel il ressemblait tant.
El leve ruido metálico, que indicaba que los diez peniques se habían juntado con los demás —todos ellos exponentes de maldiciones proferidas por Annie in extremis, ninguna de ellas capaz de escandalizar a un niño de diez años—, tardó más que de costumbre en llegar.
Le tintement rassurant qui indiquait que cette pièce de dix pence avait rejoint les autres, toutes les autres, qui représentaient les jurons qu’Annie avait proférés en dernier recours, et dont aucun n’aurait choqué un enfant de dix ans, sembla se faire attendre plus longtemps que d’habitude.
Los había juntado para formar un único colchón.
Ils les avaient poussés ensemble pour faire un matelas vaguement relié.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test