Translation for "jugársela" to french
Translation examples
Sabe que de un momento a otro tendrá que jugársela.
À un moment ou un autre, il sait qu’il va devoir faire un pari.
Tombs se disponía a jugárselo todo en una apuesta desesperada, que sería la última mano de la partida.
Tombs allait jouer le tout pour le tout en un pari désespéré, le dernier bluff de son jeu.
Estaba convencida de saber al dedillo lo que había ocurrido en Hunter’s Point, y tenía que jugárselo todo a esa baza: insistir en que tenía razón.
Elle était convaincue de savoir ce qui s’était passé à Hunter’s Point, et elle devait faire le pari qu’elle avait vu juste.
Algunos miembros del antiguo grupo han huido, y otros han decidido jugárselo todo, incluso la vida, en el intento de expulsar a los británicos, si bien, salvo en esto, no acaban de ponerse de acuerdo.
Quelques-uns de la vieille bande ont fui, – d’autres ont décidé de tout parier, jusqu’à leurs vies, pour voir partir les Britanniques, – bien qu’en dehors de cela ils s’accordent peu.
Musicalmente es jugársela, pero esta vez me ha salido a cuenta: el aire se llena de intensos ritmos de samba mientras empieza a sonar una voz hispana pícaramente cool.
Musicalement, un gros pari, mais dans ce cas ç’a été payant, un gros rythme salsa emplit l’habitacle et très vite, une voix bien cool de jeune mec s’insinue, en espagnol.
A veces había que jugársela.
Parfois, il fallait savoir jouer son va-tout.
Has intentado jugársela a las personas equivocadas.
T’as essayé de jouer au gangster, mais t’as choisi les mauvaises personnes.
Engañar al Politburó era jugárselo todo en la Rusia Soviética.
En Russie soviétique, tricher avec le Politburo, c’est jouer avec le feu ;
Cuando aquella cocaína estuvo a mano, se le ocurrió jugársela al tovarich.
Quand il avait eu cette cocaïne en sa possession, l’idée lui était venue de jouer au plus fin avec le tovaritch.
Cuando los Fratergekeime llegaron al pueblo quiso jugársela, y perdió.
Il avait voulu jouer au plus fin avec les Fratergekeime quand ils étaient arrivés au village, et il avait perdu.
¿Pretendes creer que el dinero parto puede circular aquí ¿Es eso una treta honrada para jugársela a un mendigo?
Feins-tu de croire que la monnaie parthe a cours ici en ce pays ? Est-ce honnête de jouer ce mauvais tour à un mendiant ? 
Un hospital psiquiátrico. Era el lugar que más había temido desde que su mente comenzó a jugársela, desde que Andy apareció en su vida diaria.
Un hôpital psychiatrique… L’endroit qui l’avait le plus effrayé quand son esprit avait commencé à lui jouer des tours, quand Andy avait commencé à hanter ses jours et ses nuits.
Nadie sabía exactamente Cómo funcionaban los sentidos empáticos de los ramafelinos, pero el pequeño diablo siempre sabía cuándo intentaba jugársela.
Nul ne savait très bien comment fonctionnaient les sens empathiques des chats sylvestres, mais lorsqu’elle essayait de lui jouer un tour, ce petit démon le devinait immanquablement.
Si un ayudante, o cualquier otro, quisiese jugársela a un acusado podría recortarlas y pegarlas sin que nadie advirtiese la diferencia -vuelvo a asentir con la cabeza, mirando hacia Kemp-.
Si un adjoint, ou quelqu’un d’autre, veut se faire un accusé, il peut jouer de la colle et des ciseaux et personne ne verra la différence. » Je hoche à nouveau la tête et regarde Kemp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test